“云袖危相复”的意思及全诗出处和翻译赏析

云袖危相复”出自宋代杨万里的《记梦三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún xiù wēi xiāng fù,诗句平仄:平仄平平仄。

“云袖危相复”全诗

《记梦三首》
云袖危相复,霜锺韵政迟。
忽然数声急,却是住撞时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《记梦三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《记梦三首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云袖危相复,
霜锺韵政迟。
忽然数声急,
却是住撞时。

诗意:
这首诗词描绘了一个梦境中的场景。诗人在梦中看到云朵像袖子一样危险地相互交错,霜锺的韵律却显得缓慢。突然间,传来几声急促的声音,原来是住宅的门被撞击的声音。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个梦境中的景象,通过对云朵、霜锺和撞击声的描写,展现了诗人对梦境的感知和表达。诗中的云袖危相复,霜锺韵政迟的描写,给人一种梦幻、虚幻的感觉,同时也暗示了诗人内心的不安和迟疑。最后的住撞时,突然的撞击声,给整个梦境带来了一种突兀的感觉,使读者感受到了诗人在梦中的惊醒和不安。

这首诗词通过简洁而富有意象的语言,将梦境中的景象生动地展现在读者面前,给人以一种梦幻般的感觉。同时,诗人通过对梦境中的细节描写,表达了自己内心的不安和迟疑,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到诗人的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云袖危相复”全诗拼音读音对照参考

jì mèng sān shǒu
记梦三首

yún xiù wēi xiāng fù, shuāng zhōng yùn zhèng chí.
云袖危相复,霜锺韵政迟。
hū rán shù shēng jí, què shì zhù zhuàng shí.
忽然数声急,却是住撞时。

“云袖危相复”平仄韵脚

拼音:yún xiù wēi xiāng fù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云袖危相复”的相关诗句

“云袖危相复”的关联诗句

网友评论


* “云袖危相复”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云袖危相复”出自杨万里的 (记梦三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。