“肠断故园千树雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

肠断故园千树雪”出自宋代杨万里的《怀古堂前小梅渐开四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng duàn gù yuán qiān shù xuě,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“肠断故园千树雪”全诗

《怀古堂前小梅渐开四首》
梅边春意未全回,淡日微风暗里催。
近水数株殊小在,一梢双朵忽齐开。
生愁落去轻轻折,不怕清寒得得来。
肠断故园千树雪,大江西处乱云堆。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《怀古堂前小梅渐开四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《怀古堂前小梅渐开四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅边春意未全回,
淡日微风暗里催。
近水数株殊小在,
一梢双朵忽齐开。
生愁落去轻轻折,
不怕清寒得得来。
肠断故园千树雪,
大江西处乱云堆。

诗意:
这首诗词描绘了作者在怀古堂前看到的一株小梅花的景象。尽管春天的气息还未完全回归,但微弱的阳光和轻风已经催促着梅花开放。这株梅花独自生长在靠近水边的地方,与周围的其他植物形成鲜明的对比。突然间,一枝上开放了两朵花,给人以惊喜和喜悦的感觉。作者通过观察这株小梅花,表达了对生命的坚韧和对困境的乐观态度。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅小梅花的景象,通过对细节的观察和描绘,展现了作者对生命的热爱和对困境的乐观态度。诗中的梅花虽然生长在清寒的环境中,但它依然能够顽强地开放,展示出生命的力量和坚韧。作者通过梅花的形象,表达了自己对生活的理解和态度,鼓励人们在困境中保持乐观和积极的心态。

诗中的"肠断故园千树雪,大江西处乱云堆"一句,描绘了作者思乡之情。作者身处异乡,怀念故园的美景,用雪和乱云的形象来表达思乡之情的深沉和复杂。这句话与前面描绘梅花的景象形成了鲜明的对比,突出了作者内心的矛盾和情感的复杂性。

总的来说,这首诗词通过对小梅花的描绘,表达了作者对生命的热爱和对困境的乐观态度,同时也展示了作者对故园的思念之情。这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肠断故园千树雪”全诗拼音读音对照参考

huái gǔ táng qián xiǎo méi jiàn kāi sì shǒu
怀古堂前小梅渐开四首

méi biān chūn yì wèi quán huí, dàn rì wēi fēng àn lǐ cuī.
梅边春意未全回,淡日微风暗里催。
jìn shuǐ shù zhū shū xiǎo zài, yī shāo shuāng duǒ hū qí kāi.
近水数株殊小在,一梢双朵忽齐开。
shēng chóu luò qù qīng qīng zhé, bù pà qīng hán de de lái.
生愁落去轻轻折,不怕清寒得得来。
cháng duàn gù yuán qiān shù xuě, dà jiāng xī chù luàn yún duī.
肠断故园千树雪,大江西处乱云堆。

“肠断故园千树雪”平仄韵脚

拼音:cháng duàn gù yuán qiān shù xuě
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肠断故园千树雪”的相关诗句

“肠断故园千树雪”的关联诗句

网友评论


* “肠断故园千树雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肠断故园千树雪”出自杨万里的 (怀古堂前小梅渐开四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。