“旋生羽翼欲俱仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋生羽翼欲俱仙”出自宋代杨万里的《和萧伯振见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán shēng yǔ yì yù jù xiān,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“旋生羽翼欲俱仙”全诗

《和萧伯振见赠》
愁里真成日似年,嬾边觅句此何缘。
雨荒山谷江西社,苔卧曹瞒台底砖。
顿有珠玑开病眼,旋生羽翼欲俱仙
车斜韵险难为继,聊复酬公莫浪傅。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和萧伯振见赠》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和萧伯振见赠》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人内心的愁苦和对诗句的追求,同时也表达了对自然景色的描绘和对友人的赠词之情。

诗词的中文译文如下:
愁里真成日似年,
嬾边觅句此何缘。
雨荒山谷江西社,
苔卧曹瞒台底砖。
顿有珠玑开病眼,
旋生羽翼欲俱仙。
车斜韵险难为继,
聊复酬公莫浪傅。

诗意和赏析:
这首诗词以愁苦为主题,表达了诗人内心的郁闷和时间的流逝。诗人感叹愁苦之中,时间仿佛变得很慢,一天过得像一年那样漫长。他在懒散的边缘寻找诗句,却不知道为何如此困难。

接下来,诗人描绘了雨后的山谷和江西社的景色。雨水过后,山谷变得荒凉,江西社也被苔藓覆盖。这些景色的描绘,增加了诗词的写实感。

诗的下半部分,诗人表达了对诗歌的渴望和对自己的期许。他感觉自己的眼睛像是被病痛所困扰,但突然间,他仿佛看到了珍贵的宝石,眼界一下子开阔了。他感到自己的灵感和才华如同羽翼,渴望飞翔成仙。

然而,诗人也意识到写诗并不容易,他感到写出好的诗句就像车子行驶在崎岖的山路上,韵律险峻,难以为继。最后,诗人向萧伯振表示感谢,并表示自己只能勉强回报他的厚意,不敢过分浪费他的赠词。

总的来说,这首诗词通过描绘诗人的内心愁苦、对自然景色的描绘和对友人的赠词之情,展现了杨万里独特的感慨和对诗歌创作的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋生羽翼欲俱仙”全诗拼音读音对照参考

hé xiāo bó zhèn jiàn zèng
和萧伯振见赠

chóu lǐ zhēn chéng rì shì nián, lǎn biān mì jù cǐ hé yuán.
愁里真成日似年,嬾边觅句此何缘。
yǔ huāng shān gǔ jiāng xī shè, tái wò cáo mán tái dǐ zhuān.
雨荒山谷江西社,苔卧曹瞒台底砖。
dùn yǒu zhū jī kāi bìng yǎn, xuán shēng yǔ yì yù jù xiān.
顿有珠玑开病眼,旋生羽翼欲俱仙。
chē xié yùn xiǎn nán wéi jì, liáo fù chóu gōng mò làng fù.
车斜韵险难为继,聊复酬公莫浪傅。

“旋生羽翼欲俱仙”平仄韵脚

拼音:xuán shēng yǔ yì yù jù xiān
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋生羽翼欲俱仙”的相关诗句

“旋生羽翼欲俱仙”的关联诗句

网友评论


* “旋生羽翼欲俱仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋生羽翼欲俱仙”出自杨万里的 (和萧伯振见赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。