“恶风吹倒多景楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恶风吹倒多景楼”全诗
恶风吹倒多景楼,怒涛打碎金山塔。
涛头抛船入半空,船从空中落水中。
势如崩山垧日二十九,声如推随万石之虡千石锺。
岸人惊呼船欲没,舟人绝叫船复出。
平生所闻杨子江,无风已自波相撞。
莫教风动一波起,三日奔腾收不止。
君不见,逆酋投鞭欲断流,槁街自送月氏头。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《瓜州遇风》杨万里 翻译、赏析和诗意
《瓜州遇风》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
瓜州遇风
金钲三声船欲发,
天地苍茫忽开阖。
恶风吹倒多景楼,
怒涛打碎金山塔。
涛头抛船入半空,
船从空中落水中。
势如崩山垧日二十九,
声如推随万石之虡千石锺。
岸人惊呼船欲没,
舟人绝叫船复出。
平生所闻杨子江,
无风已自波相撞。
莫教风动一波起,
三日奔腾收不止。
君不见,逆酋投鞭欲断流,
槁街自送月氏头。
译文:
在瓜州遇到狂风
金钲三声,船即将启航,
天地苍茫,突然开合。
恶风吹倒了许多景楼,
怒涛打碎了金山塔。
波浪高涨,船被抛入半空,
船从空中坠入水中。
势如山崩,声如万石之虎千石钟。
岸上的人惊呼船要沉没,
船上的人绝望地呼叫,船又浮出水面。
我一生听说过杨子江,
即使没有风,波浪也会相互撞击。
不要让风动起一波,
三天三夜奔腾不止。
你难道没看见,逆流的酋长投掷鞭子欲断流,
槁街自送月氏头。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在瓜州遇到狂风的情景。诗中通过形象生动的描写,展示了风暴的猛烈和可怕。金钲三声象征着船即将启航,天地苍茫的描绘增强了风暴的氛围。恶风吹倒景楼、怒涛打碎金山塔,形容了风暴的破坏力。
诗中的船被波浪抛入半空,又从空中坠入水中,形容了风暴中船只的危险和不稳定。势如山崩、声如万石之虎千石钟的描写,强调了风暴的威力和声势。
诗的后半部分,作者通过对杨子江的描述,表达了即使没有风,波浪也会相互撞击的意象。最后两句以逆流的酋长投掷鞭子欲断流、槁街自送月氏头的形象,暗示了风暴的持续和不可遏制。
整首诗以其形象生动的描写和独特的意象,展示了自然界的狂暴和人类在面对自然力量时的微弱。同时,也反映了作者对自然界的敬畏和对人类处境的思考。
“恶风吹倒多景楼”全诗拼音读音对照参考
guā zhōu yù fēng
瓜州遇风
jīn zhēng sān shēng chuán yù fā, tiān dì cāng máng hū kāi hé.
金钲三声船欲发,天地苍茫忽开阖。
è fēng chuī dào duō jǐng lóu, nù tāo dǎ suì jīn shān tǎ.
恶风吹倒多景楼,怒涛打碎金山塔。
tāo tóu pāo chuán rù bàn kōng, chuán cóng kōng zhōng luò shuǐ zhōng.
涛头抛船入半空,船从空中落水中。
shì rú bēng shān shǎng rì èr shí jiǔ, shēng rú tuī suí wàn dàn zhī jù qiān dàn zhōng.
势如崩山垧日二十九,声如推随万石之虡千石锺。
àn rén jīng hū chuán yù méi, zhōu rén jué jiào chuán fù chū.
岸人惊呼船欲没,舟人绝叫船复出。
píng shēng suǒ wén yáng zǐ jiāng, wú fēng yǐ zì bō xiāng zhuàng.
平生所闻杨子江,无风已自波相撞。
mò jiào fēng dòng yī bō qǐ, sān rì bēn téng shōu bù zhǐ.
莫教风动一波起,三日奔腾收不止。
jūn bú jiàn, nì qiú tóu biān yù duàn liú,
君不见,逆酋投鞭欲断流,
gǎo jiē zì sòng ròu zhī tóu.
槁街自送月氏头。
“恶风吹倒多景楼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。