“休羡椒花颂好春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休羡椒花颂好春”全诗
幸无爆竹惊寒梦,休羡椒花颂好春。
今岁明年才隔夕,人情物态顿趋新。
遥怜儿女团栾处,政欠屠酥第十人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《除夜宿石塔寺》杨万里 翻译、赏析和诗意
《除夜宿石塔寺》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在除夕夜宿在石塔寺中的情景,表达了对岁月流转和人事变迁的思考。
诗词的中文译文如下:
醉后先眠客莫嗔,
谁能守岁费精神。
幸无爆竹惊寒梦,
休羡椒花颂好春。
今岁明年才隔夕,
人情物态顿趋新。
遥怜儿女团栾处,
政欠屠酥第十人。
诗词的诗意是,作者在醉酒之后,首先入眠,告诫客人不要责怪他。他思考着,有谁能够花费精力守岁呢?他庆幸自己没有被爆竹声吵醒,不至于打破他的寒梦。他劝告人们不要羡慕椒花盛开歌颂春天的美好,因为现在正是除夕夜,春天还未到来。他感叹说,今年和明年只隔了一夜,人情物态却突然变得新鲜起来。他远远地怜悯着那些团聚在栾树下的儿女们,而政治上却欠缺了屠酥这样的杰出人物。
这首诗词通过描绘除夕夜的景象,表达了作者对时间流逝和人事变迁的感慨。作者以自己的亲身经历,表达了对岁月的思考和对人情世故的触动。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对现实的深刻洞察和对人生的思索。
“休羡椒花颂好春”全诗拼音读音对照参考
chú yè sù shí tǎ sì
除夜宿石塔寺
zuì hòu xiān mián kè mò chēn, shuí néng shǒu suì fèi jīng shén.
醉後先眠客莫嗔,谁能守岁费精神。
xìng wú bào zhú jīng hán mèng, xiū xiàn jiāo huā sòng hǎo chūn.
幸无爆竹惊寒梦,休羡椒花颂好春。
jīn suì míng nián cái gé xī, rén qíng wù tài dùn qū xīn.
今岁明年才隔夕,人情物态顿趋新。
yáo lián ér nǚ tuán luán chù, zhèng qiàn tú sū dì shí rén.
遥怜儿女团栾处,政欠屠酥第十人。
“休羡椒花颂好春”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。