“正在长江出处天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正在长江出处天”出自宋代杨万里的《至永和》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zài cháng jiāng chū chù tiān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“正在长江出处天”全诗
《至永和》
出城即便见青原,正在长江出处天。
却到青原望城里,楼台些子水云边。
却到青原望城里,楼台些子水云边。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《至永和》杨万里 翻译、赏析和诗意
《至永和》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者离开城市,来到青原地区,远望城市的景象。
诗词的中文译文如下:
出城即便见青原,
离开城市即刻见到青原,
正在长江出处天。
它位于长江的源头,
却到青原望城里,
但来到青原望着城市,
楼台些子水云边。
城市的楼台在水云的边缘。
这首诗词通过描绘青原地区的景色,表达了作者对自然的赞美和对城市的思念之情。诗中的青原代表着自然的原始状态,而城市则象征着繁华和人类的活动。作者在离开城市后,远望城市的景象,感叹楼台耸立于水云之间,展现了城市的壮丽和繁荣。这首诗词通过对自然和城市的对比,表达了作者对自然之美的向往和对城市生活的思念之情。
这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写。作者运用了简练的语言,通过对景色的描绘,展现了自然和城市的对比,以及作者对两者的情感。诗中的景色描写生动而具体,给人以美的享受和思考的空间。整首诗词以自然景色为背景,通过对景色的描绘,表达了作者对自然和城市的独特感受,使读者在阅读中感受到了作者的情感和思绪。
“正在长江出处天”全诗拼音读音对照参考
zhì yǒng hé
至永和
chū chéng jí biàn jiàn qīng yuán, zhèng zài cháng jiāng chū chù tiān.
出城即便见青原,正在长江出处天。
què dào qīng yuán wàng chéng lǐ, lóu tái xiē zǐ shuǐ yún biān.
却到青原望城里,楼台些子水云边。
“正在长江出处天”平仄韵脚
拼音:zhèng zài cháng jiāng chū chù tiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“正在长江出处天”的相关诗句
“正在长江出处天”的关联诗句
网友评论
* “正在长江出处天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正在长江出处天”出自杨万里的 (至永和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。