“死爱花枝不忍吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

死爱花枝不忍吹”出自宋代杨万里的《小醉折梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǐ ài huā zhī bù rěn chuī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“死爱花枝不忍吹”全诗

《小醉折梅》
死爱花枝不忍吹,醉来恣意折芳菲。
鬓边插得梅花满,更捻南梅满把皈。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《小醉折梅》杨万里 翻译、赏析和诗意

《小醉折梅》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描绘了诗人在醉酒之后,情不自禁地折下梅花的情景。

诗词的中文译文如下:
死爱花枝不忍吹,
醉来恣意折芳菲。
鬓边插得梅花满,
更捻南梅满把皈。

诗意:
诗人深深地爱着梅花,但他却不忍心将花枝吹落。当他醉酒之后,他放纵自己,任意地折下美丽的梅花。他将梅花插在自己的鬓边,使自己的发际线上满是梅花。他更加用心地捻弄着南方的梅花,满怀喜悦。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人醉酒时折梅的情景,表达了诗人对梅花的深深喜爱和对美的追求。诗人不忍心将梅花吹落,这显示了他对梅花的敬重和珍视。醉酒之后,他放纵自己,任意地折下梅花,表达了他对美的追求和对生活的享受。将梅花插在鬓边,使自己的发际线上满是梅花,展示了诗人对美的热爱和追求的决心。最后,他更加用心地捻弄南方的梅花,表达了他对南方梅花的喜爱和对美的细致品味。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人醉酒时折梅的情景,通过对梅花的描写,表达了诗人对美的追求和对生活的热爱。整首诗词给人以愉悦和轻松的感觉,展示了诗人对梅花的独特情感和对美的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“死爱花枝不忍吹”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zuì zhé méi
小醉折梅

sǐ ài huā zhī bù rěn chuī, zuì lái zì yì zhé fāng fēi.
死爱花枝不忍吹,醉来恣意折芳菲。
bìn biān chā dé méi huā mǎn, gèng niǎn nán méi mǎn bǎ guī.
鬓边插得梅花满,更捻南梅满把皈。

“死爱花枝不忍吹”平仄韵脚

拼音:sǐ ài huā zhī bù rěn chuī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死爱花枝不忍吹”的相关诗句

“死爱花枝不忍吹”的关联诗句

网友评论


* “死爱花枝不忍吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死爱花枝不忍吹”出自杨万里的 (小醉折梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。