“灵君觞客滕王家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵君觞客滕王家”全诗
仙人一笑春风起,开尽仙源万桃李。
李花冶白桃倡红,坐客桃霞李雪中。
仙人半酣舞造化,风吹雨打千花空。
嫣香菸色付一扫,病菡残英又嫌老。
落花已对春风羞,新花也对春风愁。
姚黄魏紫世无种,且据眼前桃李休。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《戏作司花谣呈詹进卿大监郎中》杨万里 翻译、赏析和诗意
《戏作司花谣呈詹进卿大监郎中》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
灵君觞客滕王家,
鳌头仙人作司花。
仙人一笑春风起,
开尽仙源万桃李。
译文:
在滕王家的宴会上,
有一位仙人制作了司花。
仙人微笑,春风吹起,
万千桃李花开满仙源。
诗意:
这首诗词描绘了一个宴会场景,滕王家的宴会上有一位仙人制作了司花。仙人微笑之时,春风吹起,使得仙源中的万千桃李花盛开。通过描绘仙人的神奇能力和春风的力量,表达了自然界的美妙和生机盎然的景象。
赏析:
这首诗词以婉约派的风格写就,运用了丰富的意象和修辞手法。首句“灵君觞客滕王家”揭示了宴会的背景,使读者进入了诗词的情境。接着,诗人以“鳌头仙人作司花”来形容仙人的神奇能力,仙人微笑之时,春风吹起,万千桃李花开满仙源,展现了仙人的魅力和春天的美好景象。
诗词中的“李花冶白桃倡红,坐客桃霞李雪中”运用了对比的手法,形容了宴会上的花朵,使得诗词更加生动。接着,“仙人半酣舞造化,风吹雨打千花空”描绘了仙人舞动的场景,以及风雨对花朵的影响,表达了生命的脆弱和无常。
最后两句“落花已对春风羞,新花也对春风愁。姚黄魏紫世无种,且据眼前桃李休”通过对花朵的描写,表达了花开花谢的无常和生命的短暂。诗词以花朵为载体,抒发了对生命和时光流转的思考。
总体而言,这首诗词通过描绘宴会场景和花朵的生命之美,表达了对自然界的赞美和对生命短暂的思考,展现了杨万里细腻的情感和对自然的敏感。
“灵君觞客滕王家”全诗拼音读音对照参考
xì zuò sī huā yáo chéng zhān jìn qīng dà jiān láng zhōng
戏作司花谣呈詹进卿大监郎中
líng jūn shāng kè téng wáng jiā, áo tóu xiān rén zuò sī huā.
灵君觞客滕王家,鳌头仙人作司花。
xiān rén yī xiào chūn fēng qǐ, kāi jǐn xiān yuán wàn táo lǐ.
仙人一笑春风起,开尽仙源万桃李。
lǐ huā yě bái táo chàng hóng, zuò kè táo xiá lǐ xuě zhōng.
李花冶白桃倡红,坐客桃霞李雪中。
xiān rén bàn hān wǔ zào huà, fēng chuī yǔ dǎ qiān huā kōng.
仙人半酣舞造化,风吹雨打千花空。
yān xiāng yān sè fù yī sǎo, bìng hàn cán yīng yòu xián lǎo.
嫣香菸色付一扫,病菡残英又嫌老。
luò huā yǐ duì chūn fēng xiū, xīn huā yě duì chūn fēng chóu.
落花已对春风羞,新花也对春风愁。
yáo huáng wèi zǐ shì wú zhǒng, qiě jù yǎn qián táo lǐ xiū.
姚黄魏紫世无种,且据眼前桃李休。
“灵君觞客滕王家”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。