“屋角篱尖竹树阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屋角篱尖竹树阴”全诗
凝身不动如无物,顿网轻摇试有禽。
丝贯日华明五色,戏随风舞忽千寻。
看渠经纬来还去,忘却摧隤立不禁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《戏题檐间蜘蛛》杨万里 翻译、赏析和诗意
《戏题檐间蜘蛛》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一只蜘蛛在屋檐下编织网的情景,表达了蜘蛛的坚持和努力。
诗词的中文译文如下:
屋角篱尖竹树阴,
可怜用尽许机心。
凝身不动如无物,
顿网轻摇试有禽。
丝贯日华明五色,
戏随风舞忽千寻。
看渠经纬来还去,
忘却摧隤立不禁。
诗意和赏析:
这首诗以蜘蛛为主题,通过描绘蜘蛛编织网的过程,表达了蜘蛛的坚持和努力。诗中的蜘蛛在屋角的竹树阴影下,用尽心机编织网,它凝身不动,仿佛不存在一般,等待着有禽鸟被网困住。蜘蛛的丝线穿过日光,闪烁着五彩斑斓的光芒,蜘蛛的戏弄随风飘舞,忽然间就变成了千条纵横交错的线路。诗人观察着蜘蛛编织网的过程,看着它来回穿梭,忘却了时间的流逝,仿佛自己也被蜘蛛的坚持所感染。
这首诗通过描绘蜘蛛编织网的细节,表达了诗人对蜘蛛坚持不懈的努力的赞美。蜘蛛在艰难的环境下,用尽心机编织网,展现了它的智慧和毅力。诗人通过蜘蛛的形象,寄托了自己对于坚持追求的向往和敬佩之情。整首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了蜘蛛编织网的过程,给人以启示和思考。
“屋角篱尖竹树阴”全诗拼音读音对照参考
xì tí yán jiān zhī zhū
戏题檐间蜘蛛
wū jiǎo lí jiān zhú shù yīn, kě lián yòng jìn xǔ jī xīn.
屋角篱尖竹树阴,可怜用尽许机心。
níng shēn bù dòng rú wú wù, dùn wǎng qīng yáo shì yǒu qín.
凝身不动如无物,顿网轻摇试有禽。
sī guàn rì huá míng wǔ sè, xì suí fēng wǔ hū qiān xún.
丝贯日华明五色,戏随风舞忽千寻。
kàn qú jīng wěi lái huán qù, wàng què cuī tuí lì bù jīn.
看渠经纬来还去,忘却摧隤立不禁。
“屋角篱尖竹树阴”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。