“阿瞒故物尚依然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阿瞒故物尚依然”出自宋代杨万里的《铜雀砚》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ā mán gù wù shàng yī rán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“阿瞒故物尚依然”全诗
《铜雀砚》
摸索陶泓不忍研,阿瞒故物尚依然。
浪传铜雀檐间瓦,恐是金凫海底砖。
浪传铜雀檐间瓦,恐是金凫海底砖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《铜雀砚》杨万里 翻译、赏析和诗意
《铜雀砚》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词的中文译文如下:
摸索陶泓不忍研,
阿瞒故物尚依然。
浪传铜雀檐间瓦,
恐是金凫海底砖。
这首诗词表达了诗人对古代文化遗产的思考和感慨。诗中的"陶泓"指的是古代著名的砚台制作家,而"阿瞒"则指的是古代著名的书法家。诗人说自己摸索着陶泓的砚台,却不忍心去研磨它,因为这是一件具有历史价值的古物。同样地,诗人也不忍心改变阿瞒的故物,因为它们仍然保留着古代的风貌。
诗的后两句描述了铜雀砚的传说。据说,铜雀砚是一种非常珍贵的砚台,它的名字源自于它的形状像一只铜雀。这种砚台在古代非常流行,被广泛传颂。然而,诗人却怀疑这些传说是否真实,他认为这些铜雀砚可能只是普通的瓦片,而不是珍贵的砚台。
整首诗词通过对古代文化遗产的思考,表达了诗人对历史的敬畏和对传说的怀疑。诗人在诗中展示了对古代文化的珍视和对历史真实性的质疑,同时也反映了他对传统文化的思考和对现实世界的观察。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了杨万里独特的艺术风格。
“阿瞒故物尚依然”全诗拼音读音对照参考
tóng què yàn
铜雀砚
mō suǒ táo hóng bù rěn yán, ā mán gù wù shàng yī rán.
摸索陶泓不忍研,阿瞒故物尚依然。
làng chuán tóng què yán jiān wǎ, kǒng shì jīn fú hǎi dǐ zhuān.
浪传铜雀檐间瓦,恐是金凫海底砖。
“阿瞒故物尚依然”平仄韵脚
拼音:ā mán gù wù shàng yī rán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“阿瞒故物尚依然”的相关诗句
“阿瞒故物尚依然”的关联诗句
网友评论
* “阿瞒故物尚依然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿瞒故物尚依然”出自杨万里的 (铜雀砚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。