“承颜胝手足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“承颜胝手足”全诗
承颜胝手足,坐客强盘飧。
负米力葵外,读书秋树根。
卜邻惭近舍,训子学谁门。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《孟氏(集有过孟十二仓曹十四主簿兄弟诗)》杜甫 翻译、赏析和诗意
孟氏(集有过孟十二仓曹十四主簿兄弟诗)
孟氏好兄弟,
养亲唯小园。
承颜胝手足,
坐客强盘飧。
负米力葵外,
读书秋树根。
卜邻惭近舍,
训子学谁门。
诗词的中文译文:
孟家的兄弟们,
为了养活父母只有一个小园子。
他们手牵手,心连心,
即使做客也强忍着盘腿吃饭。
他们背着米,来自葵花外,
读书时只能倚靠秋日的树根。
邻居们算命看到他们心里自愧,
他们只是在家里教育子女。
诗意和赏析:
这首诗是杜甫写给孟氏兄弟的赞颂之作。孟氏兄弟是孟十二仓曹和十四主簿的兄弟,他们养活父母的唯一收入来源是一个小园子。诗中描绘了他们手牵手心连心的形象,展现了兄弟间的团结和亲情。即使有客人来做客,他们也要强忍着盘腿吃饭,显示了他们朴素而坚持的生活方式。他们背着米来回葵花外,读书时只能倚靠树根,生活艰苦,却依然勤奋读书,表现了他们对知识的追求。诗末点出邻居们通过卜邻(算命)来看到他们心里的自愧,说明他们远比邻人更加教育子女。这首诗歌通过赞颂孟氏兄弟的朴实和勤奋塑造出一种励志的形象,鼓励人们奋发向上,追求知识和诚实的生活。
“承颜胝手足”全诗拼音读音对照参考
mèng shì jí yǒu guò mèng shí èr cāng cáo shí sì zhǔ bù xiōng dì shī
孟氏(集有过孟十二仓曹十四主簿兄弟诗)
mèng shì hǎo xiōng dì, yǎng qīn wéi xiǎo yuán.
孟氏好兄弟,养亲唯小园。
chéng yán zhī shǒu zú, zuò kè qiáng pán sūn.
承颜胝手足,坐客强盘飧。
fù mǐ lì kuí wài, dú shū qiū shù gēn.
负米力葵外,读书秋树根。
bo lín cán jìn shě, xùn zi xué shuí mén.
卜邻惭近舍,训子学谁门。
“承颜胝手足”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。