“仰架遥看时见些”的意思及全诗出处和翻译赏析

仰架遥看时见些”出自宋代杨万里的《披僊阁上酴醾二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng jià yáo kàn shí jiàn xiē,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“仰架遥看时见些”全诗

《披僊阁上酴醾二首》
仰架遥看时见些,登楼下瞰脱然佳。
酴醾蝴蝶浑无辨,飞去方知不是花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《披僊阁上酴醾二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《披僊阁上酴醾二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者登上披僊阁,远眺时所见景色,以及对酴醾花和蝴蝶的感悟。

诗词的中文译文如下:
仰架遥看时见些,
登楼下瞰脱然佳。
酴醾蝴蝶浑无辨,
飞去方知不是花。

诗意和赏析:
这首诗词以披僊阁为背景,通过作者仰望和登楼俯瞰的视角,描绘了一幅美丽的景色。诗中提到的酴醾花是一种花卉,而蝴蝶则是与花相伴的昆虫。

诗的前两句描述了作者仰望时所见的景色,仰架头看,只能看到一些模糊的景象;而登上楼顶俯瞰,景色却变得清晰而美好。这种对比揭示了作者通过改变视角,能够看到更加美妙的事物。

接下来的两句表达了作者对酴醾花和蝴蝶的感悟。酴醾花和蝴蝶在远处看时难以辨认,只有当蝴蝶飞走时,才能明白它并非花朵。这里,酴醾花和蝴蝶被用作隐喻,暗示人们有时候需要改变视角,才能真正认识事物的本质。

整首诗词通过景色的描绘和对酴醾花、蝴蝶的感悟,表达了作者对于改变视角、认识事物本质的思考。同时,诗中运用了简洁明了的语言,使诗意更加深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仰架遥看时见些”全诗拼音读音对照参考

pī xiān gé shàng tú mí èr shǒu
披僊阁上酴醾二首

yǎng jià yáo kàn shí jiàn xiē, dēng lóu xià kàn tuō rán jiā.
仰架遥看时见些,登楼下瞰脱然佳。
tú mí hú dié hún wú biàn, fēi qù fāng zhī bú shì huā.
酴醾蝴蝶浑无辨,飞去方知不是花。

“仰架遥看时见些”平仄韵脚

拼音:yǎng jià yáo kàn shí jiàn xiē
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仰架遥看时见些”的相关诗句

“仰架遥看时见些”的关联诗句

网友评论


* “仰架遥看时见些”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰架遥看时见些”出自杨万里的 (披僊阁上酴醾二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。