“壳如蝉蜕湿仍新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壳如蝉蜕湿仍新”出自宋代杨万里的《阻风锺家村观岸傍物花二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ké rú chán tuì shī réng xīn,诗句平仄:平平平仄平平平。
“壳如蝉蜕湿仍新”全诗
《阻风锺家村观岸傍物花二首》
壳如蝉蜕湿仍新,那复浮嬉浪底春。
却把今身飞照水,不知石上是前身。
却把今身飞照水,不知石上是前身。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《阻风锺家村观岸傍物花二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《阻风锺家村观岸傍物花二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
壳如蝉蜕湿仍新,那复浮嬉浪底春。
却把今身飞照水,不知石上是前身。
中文译文:
蝉蜕的壳湿漉漉的,仍然焕然一新,
它不再在波浪中轻盈地嬉戏,
而是将现在的身影投射在水中,
却不知道水中的倒影是它以前的身体。
诗意:
这首诗词通过描绘蝉蜕的变化,表达了人生的无常和变迁。蝉蜕是蝉虫生长过程中蜕变的外壳,它象征着过去的自己。诗人通过蝉蜕的形象,暗示了人们在成长和变化中不断抛弃旧的自我,追求新的生命状态。诗中的水象征着时间的流逝和人生的变迁,而石头则代表着过去的自己。诗人在水中看到自己的倒影,却不知道倒影所代表的是他曾经的身体,这表达了对过去的陌生和无法回溯的感慨。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了人生的变迁和时光的流逝。诗人通过蝉蜕的形象,将自己与自然界中的变化相联系,展示了人与自然的共通之处。诗中的水和石头象征着时间和过去,通过对比,凸显了人生的瞬息万变和无法回溯的特点。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间,让人对生命的变迁和自我认知产生深刻的思考。
“壳如蝉蜕湿仍新”全诗拼音读音对照参考
zǔ fēng zhōng jiā cūn guān àn bàng wù huā èr shǒu
阻风锺家村观岸傍物花二首
ké rú chán tuì shī réng xīn, nà fù fú xī làng dǐ chūn.
壳如蝉蜕湿仍新,那复浮嬉浪底春。
què bǎ jīn shēn fēi zhào shuǐ, bù zhī shí shàng shì qián shēn.
却把今身飞照水,不知石上是前身。
“壳如蝉蜕湿仍新”平仄韵脚
拼音:ké rú chán tuì shī réng xīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“壳如蝉蜕湿仍新”的相关诗句
“壳如蝉蜕湿仍新”的关联诗句
网友评论
* “壳如蝉蜕湿仍新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壳如蝉蜕湿仍新”出自杨万里的 (阻风锺家村观岸傍物花二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。