“南风久别忽言还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南风久别忽言还”出自宋代杨万里的《舟过凌歊台,望谢家青山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nán fēng jiǔ bié hū yán hái,诗句平仄:平平仄平平平平。
“南风久别忽言还”全诗
《舟过凌歊台,望谢家青山》
南风久别忽言还,又苦河流九曲湾。
若要顺风兼顺水,柂头背指谢家山。
若要顺风兼顺水,柂头背指谢家山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《舟过凌歊台,望谢家青山》杨万里 翻译、赏析和诗意
《舟过凌歊台,望谢家青山》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者乘舟经过凌歊台,远望谢家青山的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南风久别忽言还,
又苦河流九曲湾。
若要顺风兼顺水,
柂头背指谢家山。
诗意:
这首诗以舟行凌歊台为背景,表达了作者对久别重逢的喜悦之情。诗中提到了河流的曲折,暗示了作者在旅途中的艰辛。然而,作者希望能够顺利地顺风顺水,以便能够更快地到达谢家山。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者的旅途经历和对家乡的思念之情。首句“南风久别忽言还”表达了作者久别家乡的心情,南风的到来使得他能够回到家乡。接着,诗中提到了河流的曲折,暗示了作者在旅途中的艰辛和曲折。最后两句“若要顺风兼顺水,柂头背指谢家山”表达了作者希望能够顺利地回到谢家山的愿望。柂头是船头的意思,背指谢家山则是表示离开谢家山,向着相反的方向前行。整首诗通过简洁的语言和生动的描写,展现了作者对家乡的思念和对顺利归乡的期盼之情。
“南风久别忽言还”全诗拼音读音对照参考
zhōu guò líng xiāo tái, wàng xiè jiā qīng shān
舟过凌歊台,望谢家青山
nán fēng jiǔ bié hū yán hái, yòu kǔ hé liú jiǔ qǔ wān.
南风久别忽言还,又苦河流九曲湾。
ruò yào shùn fēng jiān shùn shuǐ, yí tóu bèi zhǐ xiè jiā shān.
若要顺风兼顺水,柂头背指谢家山。
“南风久别忽言还”平仄韵脚
拼音:nán fēng jiǔ bié hū yán hái
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“南风久别忽言还”的相关诗句
“南风久别忽言还”的关联诗句
网友评论
* “南风久别忽言还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风久别忽言还”出自杨万里的 (舟过凌歊台,望谢家青山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。