“雨余赤日尚如炊”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨余赤日尚如炊”出自宋代杨万里的《中元日午》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yú chì rì shàng rú chuī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“雨余赤日尚如炊”全诗

《中元日午》
雨余赤日尚如炊,亭午青阴不肯移。
蜂过无花绝粮道,蚁行有水遏归师。
今朝道是中元节,天气过於初伏时。
小圃追凉还得热,焚香清坐读唐诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《中元日午》杨万里 翻译、赏析和诗意

《中元日午》是杨万里的一首诗词,描绘了中元节的景象和诗人的心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中元日午

雨过后,炎热的太阳仍然高悬,仿佛正在炊热的火炉上。亭子里的午后青荫不肯离开,它像一位守护者一样守护着凉爽的地方。蜜蜂飞过,却找不到花朵,它们的食物来源已经中断。蚂蚁行走的路上有水阻挡,它们无法回到巢穴。今天是中元节,天气异常炎热,已经进入了初伏的时期。小花园里追求凉爽,却只能得到更多的炎热,只好点燃香烟,静坐读唐诗。

诗意:
这首诗词通过描绘中元节的景象,表达了作者对炎热天气的感受和对凉爽的渴望。诗中的雨后赤日、亭午青阴、蜂过无花、蚁行有水等形象,生动地展现了夏季的酷热和对凉爽的渴望。而中元节的到来,更加凸显了天气的炎热,使得诗人在小花园中追求凉爽的努力变得更加艰难。最后,诗人通过点燃香烟、静坐读唐诗,表达了对内心的宁静和对文学的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,描绘了一个炎热的夏日景象,通过对细节的刻画,使读者能够感受到作者对凉爽的渴望和对炎热天气的厌倦。诗中的意象生动而富有感染力,如雨余赤日尚如炊、亭午青阴不肯移等,使读者仿佛能够亲身感受到夏日的酷热和对凉爽的渴望。而最后两句焚香清坐读唐诗,则表达了诗人通过文学来寻求内心的宁静和满足感的愿望。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以清凉的感觉,展现了杨万里独特的写作风格和对自然的细腻观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨余赤日尚如炊”全诗拼音读音对照参考

zhōng yuán rì wǔ
中元日午

yǔ yú chì rì shàng rú chuī, tíng wǔ qīng yīn bù kěn yí.
雨余赤日尚如炊,亭午青阴不肯移。
fēng guò wú huā jué liáng dào, yǐ xíng yǒu shuǐ è guī shī.
蜂过无花绝粮道,蚁行有水遏归师。
jīn zhāo dào shì zhōng yuán jié, tiān qì guò yú chū fú shí.
今朝道是中元节,天气过於初伏时。
xiǎo pǔ zhuī liáng hái dé rè, fén xiāng qīng zuò dú táng shī.
小圃追凉还得热,焚香清坐读唐诗。

“雨余赤日尚如炊”平仄韵脚

拼音:yǔ yú chì rì shàng rú chuī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨余赤日尚如炊”的相关诗句

“雨余赤日尚如炊”的关联诗句

网友评论


* “雨余赤日尚如炊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余赤日尚如炊”出自杨万里的 (中元日午),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。