“小尚刷羽毛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小尚刷羽毛”全诗
一见渠父子,令人英气生。
大尚傲一世,不肯揖公卿。
小尚刷羽毛,势欲追风鹏。
吾州八千士,下笔电雹声。
小尚洒墨汁,一笑万人惊。
姓名登天府,纸价高帝城。
勖哉更摩厉,制胜在此行。
相遭又相别,勿作儿女情。
舟行得秀句,寄我增双明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《赠尚献之》杨万里 翻译、赏析和诗意
《赠尚献之》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老凤苍然姿,雏凤锵然鸣。
一见渠父子,令人英气生。
大尚傲一世,不肯揖公卿。
小尚刷羽毛,势欲追风鹏。
吾州八千士,下笔电雹声。
小尚洒墨汁,一笑万人惊。
姓名登天府,纸价高帝城。
勖哉更摩厉,制胜在此行。
相遭又相别,勿作儿女情。
舟行得秀句,寄我增双明。
诗意:
这首诗词以赠送给尚献之为主题,表达了对他父子的赞美和鼓励。诗中通过比喻,将尚献之父子比作凤凰,老凤象征着尚献之的威严和成熟,雏凤则代表着他们的锐气和声望。诗人认为一见到尚献之父子,就会激发出人们的英勇之气。大尚傲慢自负,不肯向公卿行礼,小尚则刷动羽毛,意欲追逐风鹏,表现出他们的雄心壮志。诗人以此来赞美尚献之父子的才华和气概。
赏析:
这首诗词运用了生动的比喻和形象的描写,展现了尚献之父子的威严和雄心。通过老凤和雏凤的对比,诗人表达了尚献之父子在政治和文化上的重要地位。诗中还提到了吾州八千士,以及小尚洒墨汁一笑万人惊的情景,突出了他们的才华和影响力。诗人鼓励尚献之父子要更加努力,以制胜于政治舞台。最后,诗人提到相遭又相别,勿作儿女情,表达了对尚献之父子的期望,希望他们能超越个人情感,为国家和社会做出更大的贡献。整首诗词以流畅的语言和生动的形象,展现了尚献之父子的风采和诗人对他们的赞美。
“小尚刷羽毛”全诗拼音读音对照参考
zèng shàng xiàn zhī
赠尚献之
lǎo fèng cāng rán zī, chú fèng qiāng rán míng.
老凤苍然姿,雏凤锵然鸣。
yī jiàn qú fù zǐ, lìng rén yīng qì shēng.
一见渠父子,令人英气生。
dà shàng ào yī shì, bù kěn yī gōng qīng.
大尚傲一世,不肯揖公卿。
xiǎo shàng shuā yǔ máo, shì yù zhuī fēng péng.
小尚刷羽毛,势欲追风鹏。
wú zhōu bā qiān shì, xià bǐ diàn báo shēng.
吾州八千士,下笔电雹声。
xiǎo shàng sǎ mò zhī, yī xiào wàn rén jīng.
小尚洒墨汁,一笑万人惊。
xìng míng dēng tiān fǔ, zhǐ jià gāo dì chéng.
姓名登天府,纸价高帝城。
xù zāi gèng mó lì, zhì shèng zài cǐ xíng.
勖哉更摩厉,制胜在此行。
xiāng zāo yòu xiāng bié, wù zuò ér nǚ qíng.
相遭又相别,勿作儿女情。
zhōu xíng dé xiù jù, jì wǒ zēng shuāng míng.
舟行得秀句,寄我增双明。
“小尚刷羽毛”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。