“病夫未暇砖引玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病夫未暇砖引玉”全诗
病夫未暇砖引玉,恶语翻成李报瑶。
天遣素娥提雪月,江涵公子更风标。
君家道是关门卧,却有新诗来见撩。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《再和袁起岩韵》杨万里 翻译、赏析和诗意
《再和袁起岩韵》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一岁驩声沸此宵,
游人丽服正飘飘。
病夫未暇砖引玉,
恶语翻成李报瑶。
天遣素娥提雪月,
江涵公子更风标。
君家道是关门卧,
却有新诗来见撩。
诗意:
这首诗词描绘了一个热闹的夜晚,人们穿着华丽的服饰,心情愉快。然而,有些人却因病无法参与其中,他们的不幸遭遇被恶意的言语所嘲笑。然而,天命使得美丽的仙女提着雪白的月亮降临,江水中的公子更加引人注目。尽管诗人的家境并不富裕,但他却能创作出新的诗篇来表达自己的情感。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个夜晚的场景,通过对人物和景物的描写,展现了不同人的命运和心境。诗人通过对病夫和恶语的描写,表达了对社会不公和人情冷漠的关注。然而,诗中也展现了美丽的仙女和引人注目的公子,暗示了美好和希望的存在。最后,诗人以自己创作新诗的方式,表达了对生活的积极态度和对美好未来的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。
“病夫未暇砖引玉”全诗拼音读音对照参考
zài hé yuán qǐ yán yùn
再和袁起岩韵
yī suì huān shēng fèi cǐ xiāo, yóu rén lì fú zhèng piāo piāo.
一岁驩声沸此宵,游人丽服正飘飘。
bìng fū wèi xiá zhuān yǐn yù, è yǔ fān chéng lǐ bào yáo.
病夫未暇砖引玉,恶语翻成李报瑶。
tiān qiǎn sù é tí xuě yuè, jiāng hán gōng zǐ gèng fēng biāo.
天遣素娥提雪月,江涵公子更风标。
jūn jiā dào shì guān mén wò, què yǒu xīn shī lái jiàn liāo.
君家道是关门卧,却有新诗来见撩。
“病夫未暇砖引玉”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。