“雨余行脚古城隈”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨余行脚古城隈”出自宋代杨万里的《雨後行郡圃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yú xíng jiǎo gǔ chéng wēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雨余行脚古城隈”全诗

《雨後行郡圃》
雨余行脚古城隈,为爱危亭首屡回。
无数菊苗齐老去,多时花径不曾来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《雨後行郡圃》杨万里 翻译、赏析和诗意

《雨后行郡圃》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了雨后行走在古城郡圃中的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

雨过之后,我在古城郡圃中漫步,
为了爱情,我多次来到危亭前。
无数菊花苗已经老去,
花径多次来过,却再也没有见到它的踪迹。

这首诗以雨后的景象为背景,通过描绘行走在古城郡圃中的情景,表达了诗人对爱情的思念和追求。诗中的“危亭”象征着诗人与爱人的相遇之地,诗人多次来到危亭前,表达了他对爱情的坚持和执着。然而,菊花苗已经老去,花径却再也没有见到它的踪迹,这暗示了诗人与爱人之间的距离和分离。整首诗以简洁的语言表达了诗人对爱情的渴望和失落,给人一种深深的思索和感伤之情。

这首诗通过描绘雨后的景象,以及诗人对爱情的思念和追求,展现了杨万里独特的感慨和情感。他以简洁而深刻的语言,表达了对爱情的渴望和失落,给人一种深深的思索和感伤之情。这首诗在表达情感的同时,也展示了杨万里对自然景物的细腻观察和描绘能力。整体而言,这首诗词既有情感的内涵,又有对自然景物的描绘,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨余行脚古城隈”全诗拼音读音对照参考

yǔ hòu xíng jùn pǔ
雨後行郡圃

yǔ yú xíng jiǎo gǔ chéng wēi, wèi ài wēi tíng shǒu lǚ huí.
雨余行脚古城隈,为爱危亭首屡回。
wú shù jú miáo qí lǎo qù, duō shí huā jìng bù céng lái.
无数菊苗齐老去,多时花径不曾来。

“雨余行脚古城隈”平仄韵脚

拼音:yǔ yú xíng jiǎo gǔ chéng wēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨余行脚古城隈”的相关诗句

“雨余行脚古城隈”的关联诗句

网友评论


* “雨余行脚古城隈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余行脚古城隈”出自杨万里的 (雨後行郡圃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。