“道我未衰君莫戏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道我未衰君莫戏”全诗
道我未衰君莫戏,不须看我只看君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《永丰驿逢故人赵伯庭过叔》杨万里 翻译、赏析和诗意
《永丰驿逢故人赵伯庭过叔》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
永丰驿逢故人赵伯庭过叔,
同官赣水总青春,
消息中间两不闻。
道我未衰君莫戏,
不须看我只看君。
诗意:
这首诗词描绘了诗人杨万里在永丰驿(古代驿站)偶遇故友赵伯庭的情景。他们曾经是同事,一起在赣水(指赣江)任职,共度青春岁月。然而,自从分别以后,彼此间再无音信。诗人表达了自己并未衰老,希望故友不要嘲笑他,而是应该关注他的变化。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对故友的思念和希望得到关注的心情。诗中的“同官赣水总青春”一句,通过描绘他们共同工作、共同奋斗的岁月,展现了青春的活力和友情的珍贵。而“消息中间两不闻”则表达了他们分别后音信断绝的遗憾和失落。
诗人在最后两句中表达了自己的心声。他说“道我未衰君莫戏”,希望故友不要嘲笑他的变化,而是应该看到他的成长和进步。最后一句“不须看我只看君”,则表达了诗人对故友的关注和期待,希望故友能够关注他的变化,重新建立联系。
整首诗词通过简洁而富有感情的语言,表达了诗人对故友的思念和希望得到关注的情感。它展现了友情的珍贵和变化的无常,同时也反映了人们在岁月流转中的变化和成长。
“道我未衰君莫戏”全诗拼音读音对照参考
yǒng fēng yì féng gù rén zhào bó tíng guò shū
永丰驿逢故人赵伯庭过叔
tóng guān gàn shuǐ zǒng qīng chūn, xiāo xī zhōng jiān liǎng bù wén.
同官赣水总青春,消息中间两不闻。
dào wǒ wèi shuāi jūn mò xì, bù xū kàn wǒ zhǐ kàn jūn.
道我未衰君莫戏,不须看我只看君。
“道我未衰君莫戏”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。