“渠是花中异姓王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渠是花中异姓王”全诗
冰霜洗出春风面,翡翠轻棱叠雪裳。
夜领素娥酌青女,晓看国色带天香。
更将秋菊潭心水,滴作蘴茸月蕊黄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《益公和白花青绿牡丹王字韵诗》杨万里 翻译、赏析和诗意
《益公和白花青绿牡丹王字韵诗》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渠是花中异姓王,
平园小试染花方。
冰霜洗出春风面,
翡翠轻棱叠雪裳。
夜领素娥酌青女,
晓看国色带天香。
更将秋菊潭心水,
滴作蘴茸月蕊黄。
诗意:
这首诗词描述了一朵白花青绿牡丹的美丽和高贵。诗人将这朵花比喻为花中的异姓王,意味着它在花的世界中独树一帜。在平凡的花园中,诗人试着用染色的方法让这朵花更加美丽。冰霜洗净了它的面容,春风吹拂下,它展现出娇媚的姿态。它的花瓣像翡翠一样晶莹剔透,轻盈地叠起来,仿佛披着雪白的衣裳。在夜晚,它像素娥一样优雅地与青女相伴,清澈的月光下,它的美丽更加引人注目。诗人还将它与秋菊相比,将它的花心水滴比作蘴茸,花蕊像黄色的月亮一样耀眼。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻描绘了一朵牡丹花的美丽和高贵。诗人通过对花的形态、颜色和质地的描写,展现了牡丹花的独特之处。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使诗词更加生动有趣。诗人通过对花的描绘,表达了对美的追求和对自然的赞美之情。整首诗词意境优美,给人以美好的感受,展现了宋代诗人独特的审美情趣。
“渠是花中异姓王”全诗拼音读音对照参考
yì gōng hé bái huā qīng lǜ mǔ dān wáng zì yùn shī
益公和白花青绿牡丹王字韵诗
qú shì huā zhōng yì xìng wáng, píng yuán xiǎo shì rǎn huā fāng.
渠是花中异姓王,平园小试染花方。
bīng shuāng xǐ chū chūn fēng miàn, fěi cuì qīng léng dié xuě shang.
冰霜洗出春风面,翡翠轻棱叠雪裳。
yè lǐng sù é zhuó qīng nǚ, xiǎo kàn guó sè dài tiān xiāng.
夜领素娥酌青女,晓看国色带天香。
gèng jiāng qiū jú tán xīn shuǐ, dī zuò fēng rōng yuè ruǐ huáng.
更将秋菊潭心水,滴作蘴茸月蕊黄。
“渠是花中异姓王”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。