“水鸟舟人两不”的意思及全诗出处和翻译赏析

水鸟舟人两不”出自宋代杨万里的《夜过高邮》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuǐ niǎo zhōu rén liǎng bù,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“水鸟舟人两不”全诗

《夜过高邮》
水鸟舟人两不

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《夜过高邮》杨万里 翻译、赏析和诗意

夜过高邮

水鸟舟人两不见,
江村烟雨夜沉沉。
孤灯寒照人归去,
一片孤云上月深。

中文译文:
夜晚经过高邮,
水鸟和舟人都无法相见。
江村里弥漫着烟雨,
夜色沉沉。
孤灯寒冷地照亮着人们归去的路,
孤独的云片漂浮在深夜的月亮上。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚经过高邮的景象。诗人通过描述水鸟和舟人无法相见,以及江村里弥漫的烟雨和夜色的沉沉,表达了夜晚的寂静和孤独感。孤灯寒照人归去,象征着人们在夜晚归家的孤独旅程。而孤云上的月亮则给整个景象增添了一丝神秘和浪漫的氛围。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,通过描绘夜晚的景象,表达了诗人内心的孤独和思索。水鸟和舟人无法相见,象征着人与人之间的隔阂和疏离感。江村的烟雨和夜色的沉沉,给整个景象增添了一种幽暗而寂静的氛围,使人感受到夜晚的宁静和神秘。孤灯寒照人归去,表达了人们在夜晚归家的孤独旅程,给人一种深沉的思考和回味之感。而孤云上的月亮,则给整个景象增添了一丝浪漫和诗意。整首诗以简练的语言和意象,将夜晚的孤独和思索表达得淋漓尽致,给人以深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水鸟舟人两不”全诗拼音读音对照参考

yè guò gāo yóu
夜过高邮

shuǐ niǎo zhōu rén liǎng bù
水鸟舟人两不

“水鸟舟人两不”平仄韵脚

拼音:shuǐ niǎo zhōu rén liǎng bù
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水鸟舟人两不”的相关诗句

“水鸟舟人两不”的关联诗句

网友评论


* “水鸟舟人两不”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水鸟舟人两不”出自杨万里的 (夜过高邮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。