“尚带一林霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚带一林霜”全诗
冻乾千颗蜜,尚带一林霜。
核有都无底,吾衰喜细尝。
惭无琼玖句,报惠不相当。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《谢赵行之惠霜柿》杨万里 翻译、赏析和诗意
《谢赵行之惠霜柿》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红叶曾题字,乌椑昔擅场。
冻乾千颗蜜,尚带一林霜。
核有都无底,吾衰喜细尝。
惭无琼玖句,报惠不相当。
诗意:
这首诗词表达了杨万里对赵行之赠送的霜柿的感激之情。诗中提到了红叶曾经为这个果实题字,乌椑(即黑枣)在过去也曾在场上表现出色。诗人描述了这些霜柿被冻干后,仍然保留着千颗蜜状的果实,但也带有一丝霜冻的痕迹。诗人感叹这些果核虽然有的有底,有的没有底,但他在衰老之际仍然喜欢品尝这些细腻的果肉。最后,诗人惭愧自己没有能力写出像琼玖一样美妙的诗句,感谢赵行之的恩惠。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对赵行之的感激之情。通过描绘霜柿的形象,诗人展示了对这份恩惠的珍视和喜爱。诗中的红叶和乌椑是对过去美好时光的回忆,而冻干的霜柿则象征着岁月的流逝和诗人自身的衰老。诗人对这些果实的细腻品尝,表达了对生活中细小美好的珍惜和享受。最后,诗人谦虚地承认自己无法写出像琼玖一样的佳句,表达了对赵行之恩惠的感激之情。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人对赵行之的感激和对生活中细小美好的珍视。它表达了对岁月流逝和衰老的思考,同时也传达了对恩惠的感激之情。整首诗词以自然的意象和真挚的情感打动读者,让人感受到诗人对生活的热爱和对美好事物的赞美。
“尚带一林霜”全诗拼音读音对照参考
xiè zhào xíng zhī huì shuāng shì
谢赵行之惠霜柿
hóng yè céng tí zì, wū bēi xī shàn chǎng.
红叶曾题字,乌椑昔擅场。
dòng gān qiān kē mì, shàng dài yī lín shuāng.
冻乾千颗蜜,尚带一林霜。
hé yǒu dōu wú dǐ, wú shuāi xǐ xì cháng.
核有都无底,吾衰喜细尝。
cán wú qióng jiǔ jù, bào huì bù xiāng dāng.
惭无琼玖句,报惠不相当。
“尚带一林霜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。