“天知老子厌凡山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天知老子厌凡山”全诗
一行横林遮岭脚,两峰如笋出云端。
举头瞥见还惊遯,到骨清奇特地寒。
彼此相遭有缘法,悔将嗔喜触漓岏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《未至安乐坊,隔林望见霜铿岭两峰特奇》杨万里 翻译、赏析和诗意
《未至安乐坊,隔林望见霜铿岭两峰特奇》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在旅途中远望山峰的景象,表达了对自然景观的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
未到达安乐坊,透过林木望见霜铿岭两峰特别奇异。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘山峰的壮丽景象,表达了作者对自然的敬畏和对人生的思考。诗中的“天知老子厌凡山”表达了作者对自然的敬畏之情,认为天地之间的山峰是老子所厌弃的尘世之物。而“别放潜环伏宝看”则表达了作者对山峰的赞美,将其比喻为隐藏的宝藏,需要仔细观察才能发现其独特之处。
诗中的“一行横林遮岭脚,两峰如笋出云端”描绘了山峰的形态,以横林遮蔽山脚,两峰如同竹笋般突出云端,形象生动。作者通过这样的描写,展示了山峰的雄伟和壮丽。
诗的后半部分,“举头瞥见还惊遯,到骨清奇特地寒。彼此相遭有缘法,悔将嗔喜触漓岏。”表达了作者在远望山峰时的感受。作者举头瞥见山峰时感到惊讶和惊叹,山峰的清寒之气使作者感到独特和奇异。诗中的“彼此相遭有缘法”表达了作者与山峰相遇的缘分,而“悔将嗔喜触漓岏”则表达了作者对自己情绪的反思,意味着作者后悔过于情绪化地对待这次相遇。
总的来说,这首诗通过描绘山峰的壮丽景象,表达了作者对自然的敬畏和对人生的思考。诗中的景物描写生动,情感表达细腻,给人以深思和赏识之感。
“天知老子厌凡山”全诗拼音读音对照参考
wèi zhì ān lè fāng, gé lín wàng jiàn shuāng kēng lǐng liǎng fēng tè qí
未至安乐坊,隔林望见霜铿岭两峰特奇
tiān zhī lǎo zi yàn fán shān, bié fàng qián huán fú bǎo kàn.
天知老子厌凡山,别放潜环伏宝看。
yī xíng héng lín zhē lǐng jiǎo, liǎng fēng rú sǔn chū yún duān.
一行横林遮岭脚,两峰如笋出云端。
jǔ tóu piē jiàn hái jīng dùn, dào gǔ qīng qí tè dì hán.
举头瞥见还惊遯,到骨清奇特地寒。
bǐ cǐ xiāng zāo yǒu yuán fǎ, huǐ jiāng chēn xǐ chù lí wán.
彼此相遭有缘法,悔将嗔喜触漓岏。
“天知老子厌凡山”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。