“却被沙鸥恼人损”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却被沙鸥恼人损”出自宋代杨万里的《晚望二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què bèi shā ōu nǎo rén sǔn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“却被沙鸥恼人损”全诗
《晚望二首》
万松不掩一枫丹,烟怕山狂约住山。
却被沙鸥恼人损,作行飞去略无还。
却被沙鸥恼人损,作行飞去略无还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《晚望二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《晚望二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万松不掩一枫丹,
烟怕山狂约住山。
却被沙鸥恼人损,
作行飞去略无还。
诗意:
这首诗词描绘了作者在黄昏时分远望山景的情景。诗中以松树和枫树为主要景物,通过描绘它们的特点和相互关系,表达了作者对大自然的观察和感悟。同时,诗中还融入了作者对人与自然相互影响的思考。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了山景,通过对松树和枫树的描写,展现了自然界的美妙和多样性。诗中的"万松"和"一枫丹"形成了鲜明的对比,突出了枫树的红叶在松树的绿色中的显眼和美丽。"烟怕山狂约住山"一句表达了山中的烟雾被山势所约束,形成了一种独特的景观。这种景观给人以宁静和神秘的感觉。
然而,诗中的"沙鸥"却打破了这种宁静。"沙鸥恼人损"一句表达了沙鸥的叫声打扰了作者的思绪,破坏了他对山景的静谧感受。这种对比使诗中的景物更加生动,同时也反映了人与自然之间的相互影响。
最后两句"作行飞去略无还"表达了作者对沙鸥的不满和对宁静的向往。诗人希望沙鸥能够离开,让山景恢复宁静。整首诗以简练的语言表达了作者对自然景观的独特感受,同时也反映了人与自然之间微妙的关系。
“却被沙鸥恼人损”全诗拼音读音对照参考
wǎn wàng èr shǒu
晚望二首
wàn sōng bù yǎn yī fēng dān, yān pà shān kuáng yuē zhù shān.
万松不掩一枫丹,烟怕山狂约住山。
què bèi shā ōu nǎo rén sǔn, zuò xíng fēi qù lüè wú hái.
却被沙鸥恼人损,作行飞去略无还。
“却被沙鸥恼人损”平仄韵脚
拼音:què bèi shā ōu nǎo rén sǔn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却被沙鸥恼人损”的相关诗句
“却被沙鸥恼人损”的关联诗句
网友评论
* “却被沙鸥恼人损”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却被沙鸥恼人损”出自杨万里的 (晚望二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。