“削下青琼无点瑕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“削下青琼无点瑕”全诗
熔出玻璃开海眼,更和月露瀹春芽。
仰看绝壁一千丈,削下青琼无点瑕。
从事不浇愁肺渴,临泓带雪吸冰花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《题盱眙军玻璃泉》杨万里 翻译、赏析和诗意
《题盱眙军玻璃泉》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了盱眙军玻璃泉的景色和特点。
诗词的中文译文如下:
清澈如同淮水未达到最佳,
泉水喷涌于淮山,适合煮茶。
熔化成玻璃,形成海眼,
与月露一同洗净春芽。
仰望绝壁高达一千丈,
削凿出的青石无瑕疵。
从事时不感到愁肺渴,
临泓边带雪吸冰花。
这首诗词的诗意是描绘了盱眙军玻璃泉的美丽景色和特点。诗人通过描绘泉水清澈如淮水,喷涌于淮山之间,适合煮茶,表达了泉水的纯净和适宜的特点。诗中提到泉水熔化成玻璃,形成了海眼,与月露一同洗净春芽,展示了泉水的独特之处。诗人还描述了仰望绝壁高达一千丈的景象,削凿出的青石无瑕疵,表达了泉水所在地的壮丽和完美。最后,诗人提到在这里从事的人不会感到愁肺渴,临泓边带雪吸冰花,描绘了泉水的清凉和令人愉悦的特性。
这首诗词通过细腻的描写和形象的比喻,展示了盱眙军玻璃泉的美丽景色和独特之处。同时,诗人通过对泉水的赞美,表达了对自然的敬畏和对生活的愉悦之情。整首诗词以简洁明快的语言,展现了自然景观的美丽和人与自然的和谐。
“削下青琼无点瑕”全诗拼音读音对照参考
tí xū yí jūn bō lí quán
题盱眙军玻璃泉
qīng rú huái shuǐ wèi wèi jiā, quán bèng huái shān hǎo zhǔ chá.
清如淮水未为佳,泉迸淮山好煮茶。
róng chū bō lí kāi hǎi yǎn, gèng hé yuè lù yuè chūn yá.
熔出玻璃开海眼,更和月露瀹春芽。
yǎng kàn jué bì yī qiān zhàng, xuē xià qīng qióng wú diǎn xiá.
仰看绝壁一千丈,削下青琼无点瑕。
cóng shì bù jiāo chóu fèi kě, lín hóng dài xuě xī bīng huā.
从事不浇愁肺渴,临泓带雪吸冰花。
“削下青琼无点瑕”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。