“万山围里短檠灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

万山围里短檠灯”出自宋代杨万里的《题丘成之司理明远阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn shān wéi lǐ duǎn qíng dēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“万山围里短檠灯”全诗

《题丘成之司理明远阁》
决曹据按尘似海,高阁退食心如冰。
夜将官本校家本,万山围里短檠灯
能文未得傲能吏,好官不应傅丁字。
何时著脚最高层,目送归鸿挥绿绮。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《题丘成之司理明远阁》杨万里 翻译、赏析和诗意

《题丘成之司理明远阁》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了作者对官场生活的思考和对理想官员形象的追求。

诗词的中文译文如下:
决曹据按尘似海,
高阁退食心如冰。
夜将官本校家本,
万山围里短檠灯。
能文未得傲能吏,
好官不应傅丁字。
何时著脚最高层,
目送归鸿挥绿绮。

诗意和赏析:
这首诗词以冷峻的笔触描绘了作者对官场的失望和对理想官员的向往。诗的开头,作者用“决曹据按尘似海”来形容官场的繁杂和纷扰,意味着官场的琐碎事务如同汹涌的海洋一般。接着,作者用“高阁退食心如冰”来表达自己对官场的冷漠和远离尘嚣的心态。

诗的下半部分,作者通过描绘夜晚的景象,表达了对官员们在家中度过平静生活的向往。作者提到“夜将官本校家本”,意味着官员们在夜晚回到家中,远离官场的喧嚣。然而,作者又用“万山围里短檠灯”来形容官员们的家中,暗示了他们的生活并不宁静,仍然受到外界的干扰和压力。

接下来,作者表达了对理想官员的期望。他说“能文未得傲能吏,好官不应傅丁字”,意味着真正优秀的官员应该是既有才华又有能力的,而不是墨守成规、机械行事的。最后两句“何时著脚最高层,目送归鸿挥绿绮”,表达了作者对理想官员能够在最高层次施展才华的期望,同时也表达了对那些离开官场追求理想的人的敬佩。

总的来说,这首诗词通过对官场生活的描绘和对理想官员形象的追求,表达了作者对官场的失望和对理想的向往,同时也反映了对现实官场的批判和对真正优秀官员的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万山围里短檠灯”全诗拼音读音对照参考

tí qiū chéng zhī sī lǐ míng yuǎn gé
题丘成之司理明远阁

jué cáo jù àn chén shì hǎi, gāo gé tuì shí xīn rú bīng.
决曹据按尘似海,高阁退食心如冰。
yè jiàng guān běn xiào jiā běn, wàn shān wéi lǐ duǎn qíng dēng.
夜将官本校家本,万山围里短檠灯。
néng wén wèi dé ào néng lì, hǎo guān bù yīng fù dīng zì.
能文未得傲能吏,好官不应傅丁字。
hé shí zhe jiǎo zuì gāo céng, mù sòng guī hóng huī lǜ qǐ.
何时著脚最高层,目送归鸿挥绿绮。

“万山围里短檠灯”平仄韵脚

拼音:wàn shān wéi lǐ duǎn qíng dēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万山围里短檠灯”的相关诗句

“万山围里短檠灯”的关联诗句

网友评论


* “万山围里短檠灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万山围里短檠灯”出自杨万里的 (题丘成之司理明远阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。