“牒过草庐来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牒过草庐来”出自宋代杨万里的《诗酒怀赵德庄》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dié guò cǎo lú lái,诗句平仄:平仄仄平平。
“牒过草庐来”全诗
《诗酒怀赵德庄》
旧月张三影,今时赵半杯。
谁将牌印子,牒过草庐来。
一代风流尽,余年鬓发催。
愁边对诗酒,怀抱向谁开。
谁将牌印子,牒过草庐来。
一代风流尽,余年鬓发催。
愁边对诗酒,怀抱向谁开。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《诗酒怀赵德庄》杨万里 翻译、赏析和诗意
《诗酒怀赵德庄》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧月张三影,今时赵半杯。
谁将牌印子,牒过草庐来。
一代风流尽,余年鬓发催。
愁边对诗酒,怀抱向谁开。
诗意:
这首诗词表达了诗人对过去时光的怀念和对自己逝去青春的感慨。诗中提到了张三和赵德庄,他们都是诗人的朋友或同辈。旧月指的是过去的时光,张三的影子象征着过去的友谊和欢乐。而今时的赵德庄只剩下半杯酒,暗示着时光的流逝和友谊的减少。诗人感叹时光荏苒,自己的年华已经不再,白发已经催促着他。他在忧愁之中,寄托着对诗和酒的热爱,但他不知道这份怀抱应该向谁敞开。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对时光流逝和友谊减少的感慨。通过对旧月、张三和赵德庄的描绘,诗人展现了过去的欢乐和友谊的美好,以及现在的寂寞和无奈。诗人的愁边对诗酒的执着,体现了他对诗歌和酒的寄托和慰藉。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。它通过对时光流逝和友谊消逝的描绘,唤起了人们对生命短暂和珍惜友谊的思考。
“牒过草庐来”全诗拼音读音对照参考
shī jiǔ huái zhào dé zhuāng
诗酒怀赵德庄
jiù yuè zhāng sān yǐng, jīn shí zhào bàn bēi.
旧月张三影,今时赵半杯。
shuí jiàng pái yìn zǐ, dié guò cǎo lú lái.
谁将牌印子,牒过草庐来。
yī dài fēng liú jìn, yú nián bìn fà cuī.
一代风流尽,余年鬓发催。
chóu biān duì shī jiǔ, huái bào xiàng shuí kāi.
愁边对诗酒,怀抱向谁开。
“牒过草庐来”平仄韵脚
拼音:dié guò cǎo lú lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“牒过草庐来”的相关诗句
“牒过草庐来”的关联诗句
网友评论
* “牒过草庐来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牒过草庐来”出自杨万里的 (诗酒怀赵德庄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。