“蒋家三迳未入手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒋家三迳未入手”全诗
猿藤迳里无居民,陂子迳里无行人。
冷风萧萧日杲杲,露湿半青半黄草。
前日猿藤犹有猿,今此一鸟亦不喧。
树无红果草无蕊,縰有猿鸟将何餐。
两山如壁岸如削,一迳缘空劣容脚。
溪声千仞撼林岳,崖石欲崩人欲落。
来日长峰迳更长,陂子迳荒未是荒。
蒋家三迳未入手,岭南三迳先断肠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《入陂子迳》杨万里 翻译、赏析和诗意
《入陂子迳》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一条陂子迳的景象,表达了作者对于自然环境的感受和思考。
诗词的中文译文如下:
下一岭,上一岭,
上如登天下如井,
人言个是陂子迳。
猿藤迳里无居民,
陂子迳里无行人。
冷风萧萧日杲杲,
露湿半青半黄草。
前日猿藤犹有猿,
今此一鸟亦不喧。
树无红果草无蕊,
縰有猿鸟将何餐。
两山如壁岸如削,
一迳缘空劣容脚。
溪声千仞撼林岳,
崖石欲崩人欲落。
来日长峰迳更长,
陂子迳荒未是荒。
蒋家三迳未入手,
岭南三迳先断肠。
这首诗词通过描绘陂子迳的景色和环境,表达了作者对于自然的观察和感受。诗中描述了陂子迳的地势起伏,形容上下山的感觉如同登天下如井,表现出作者对于山势的感叹。诗中提到陂子迳里没有居民和行人,以及草木的凋零和动物的缺失,传达了一种荒凉和寂寞的氛围。
作者通过描绘冷风、湿露和草木的状态,以及猿藤和鸟类的存在与缺失,表达了对于自然界变化的观察和思考。诗中的树木没有果实,草没有花蕊,猿鸟将何以为食,暗示了自然界的贫瘠和艰难。
诗中还描绘了两山如壁,岸如削,迳道狭窄,容脚困难,溪水声音震撼山林,崖石欲崩,人似乎即将坠落,展现了作者在陂子迳中所感受到的危险和不稳定。
最后两句表达了作者对于未来的期待和对于陂子迳的思念。长峰迳更长,陂子迳虽然荒凉,但并非真正的荒芜。蒋家三迳未入手,岭南三迳先断肠,暗示了作者对于其他地方景色的向往和对于陂子迳的留恋之情。
总的来说,这首诗词通过对于陂子迳景色的描绘,表达了作者对于自然环境的观察和思考,以及对于未来和其他地方的期待和思念之情。
“蒋家三迳未入手”全诗拼音读音对照参考
rù bēi zi jìng
入陂子迳
xià yī lǐng, shàng yī lǐng,
下一岭,上一岭,
shàng rú dēng tiān xià rú jǐng, rén yán gè shì bēi zi jìng.
上如登天下如井,人言个是陂子迳。
yuán téng jìng lǐ wú jū mín, bēi zi jìng lǐ wú xíng rén.
猿藤迳里无居民,陂子迳里无行人。
lěng fēng xiāo xiāo rì gǎo gǎo, lù shī bàn qīng bàn huáng cǎo.
冷风萧萧日杲杲,露湿半青半黄草。
qián rì yuán téng yóu yǒu yuán, jīn cǐ yī niǎo yì bù xuān.
前日猿藤犹有猿,今此一鸟亦不喧。
shù wú hóng guǒ cǎo wú ruǐ, xǐ yǒu yuán niǎo jiāng hé cān.
树无红果草无蕊,縰有猿鸟将何餐。
liǎng shān rú bì àn rú xuē, yī jìng yuán kōng liè róng jiǎo.
两山如壁岸如削,一迳缘空劣容脚。
xī shēng qiān rèn hàn lín yuè, yá shí yù bēng rén yù luò.
溪声千仞撼林岳,崖石欲崩人欲落。
lái rì zhǎng fēng jìng gèng zhǎng, bēi zi jìng huāng wèi shì huāng.
来日长峰迳更长,陂子迳荒未是荒。
jiǎng jiā sān jìng wèi rù shǒu, lǐng nán sān jìng xiān duàn cháng.
蒋家三迳未入手,岭南三迳先断肠。
“蒋家三迳未入手”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。