“破驿荒凉晚解鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“破驿荒凉晚解鞍”出自宋代杨万里的《人日宿味田驿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pò yì huāng liáng wǎn jiě ān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“破驿荒凉晚解鞍”全诗
《人日宿味田驿》
破驿荒凉晚解鞍,急呼童碧敌轻寒。
南中气候从头错,人日青梅已酽酸。
南中气候从头错,人日青梅已酽酸。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《人日宿味田驿》杨万里 翻译、赏析和诗意
《人日宿味田驿》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个旅人在一个荒凉的驿站过夜的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
破驿荒凉晚解鞍,
急呼童碧敌轻寒。
南中气候从头错,
人日青梅已酽酸。
诗意:
这首诗以一个旅人在驿站过夜的经历为背景,通过描绘荒凉的环境和旅途的辛苦,表达了作者对逝去时光的感慨和对生活的思考。诗中还融入了对气候变化和人事变迁的观察,以及对青梅酸涩的描述,进一步增强了诗的意境和情感。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,展现了作者对旅途的疲惫和对逝去时光的感慨。首句“破驿荒凉晚解鞍”,描绘了驿站的荒凉景象和旅人解下马鞍的情景,给人一种疲惫和孤寂的感觉。接着,“急呼童碧敌轻寒”,表达了旅人对寒冷的抵抗和对温暖的渴望,同时也暗示了旅途的艰辛。
接下来的两句“南中气候从头错,人日青梅已酽酸”,通过对气候和青梅的描写,展示了时间的流逝和事物的变迁。南中气候的错乱暗示了人事的变迁和无常,而青梅的酽酸则象征了青春的逝去和岁月的沉淀。
整首诗以简洁的语言和深刻的意境,表达了作者对旅途的辛苦和对时光的感慨,同时也通过对气候和青梅的描写,展示了人事的变迁和岁月的流转。这首诗以其独特的表达方式和深刻的思考,给人以思索和共鸣的空间。
“破驿荒凉晚解鞍”全诗拼音读音对照参考
rén rì sù wèi tián yì
人日宿味田驿
pò yì huāng liáng wǎn jiě ān, jí hū tóng bì dí qīng hán.
破驿荒凉晚解鞍,急呼童碧敌轻寒。
nán zhōng qì hòu cóng tóu cuò, rén rì qīng méi yǐ yàn suān.
南中气候从头错,人日青梅已酽酸。
“破驿荒凉晚解鞍”平仄韵脚
拼音:pò yì huāng liáng wǎn jiě ān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“破驿荒凉晚解鞍”的相关诗句
“破驿荒凉晚解鞍”的关联诗句
网友评论
* “破驿荒凉晚解鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破驿荒凉晚解鞍”出自杨万里的 (人日宿味田驿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。