“一生畏暑如於菟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一生畏暑如於菟”全诗
朝来余暑忽然过,昨来初暑谁能那。
一生畏暑如於菟,老年畏暑菟不如。
人言岭南分外热,匹似江南犹可说。
今年六月雨如秋,只今七月当更愁。
短檠幸未卧墙角,唤取渠来相慱约。
老眼那能舒简编,只要玉虫伴杯酌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《秋夕雨余》杨万里 翻译、赏析和诗意
《秋夕雨余》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一个人在秋天的夜晚,独自在虚堂中行走,听着雨点敲击画檐的声音。诗人感叹朝来的凉爽突然过去,昨天的炎热又是谁能预料得到。诗人一生都害怕炎热,但老年人对炎热的畏惧更胜一筹。人们说岭南地区格外炎热,但与江南相比还算可以忍受。今年六月的雨水如同秋天一般,而现在七月的天气更加令人忧愁。幸好短檠(指竹竿)还没有被放在墙角,可以叫人拿来作为支撑。老眼睛已经看不清楚了,只要有玉虫(指酒杯)陪伴着,就足够了。
这首诗词通过描绘秋天的夜晚和诗人对炎热的厌恶,表达了对逝去夏季的怀念和对即将到来的秋天的忧虑。诗人以自然景物和个人感受相结合的方式,展现了对岁月流转和生活变迁的思考。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对自然和人生的感慨,给人以深思和共鸣的空间。
“一生畏暑如於菟”全诗拼音读音对照参考
qiū xī yǔ yú
秋夕雨余
xū táng wú rén dú zì xíng, huà yán yǔ xiē cán diǎn shēng.
虚堂无人独自行,画檐雨歇残点声。
zhāo lái yú shǔ hū rán guò, zuó lái chū shǔ shuí néng nà.
朝来余暑忽然过,昨来初暑谁能那。
yī shēng wèi shǔ rú wū tú, lǎo nián wèi shǔ tú bù rú.
一生畏暑如於菟,老年畏暑菟不如。
rén yán lǐng nán fèn wài rè, pǐ shì jiāng nán yóu kě shuō.
人言岭南分外热,匹似江南犹可说。
jīn nián liù yuè yǔ rú qiū, zhǐ jīn qī yuè dāng gèng chóu.
今年六月雨如秋,只今七月当更愁。
duǎn qíng xìng wèi wò qiáng jiǎo, huàn qǔ qú lái xiāng tuán yuē.
短檠幸未卧墙角,唤取渠来相慱约。
lǎo yǎn nà néng shū jiǎn biān, zhǐ yào yù chóng bàn bēi zhuó.
老眼那能舒简编,只要玉虫伴杯酌。
“一生畏暑如於菟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。