“煮露为酥不剩浆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“煮露为酥不剩浆”出自宋代杨万里的《晴後弃雪四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ lù wèi sū bù shèng jiāng,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“煮露为酥不剩浆”全诗
《晴後弃雪四首》
滕家仙子六琼娘,煮露为酥不剩浆。
滴作玉虫千万只,一时飞满白云乡。
滴作玉虫千万只,一时飞满白云乡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《晴後弃雪四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《晴後弃雪四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晴天过后,抛弃雪的四首诗
滕家仙子六琼娘,
煮露为酥不剩浆。
滴作玉虫千万只,
一时飞满白云乡。
诗意:
这首诗词描绘了一个晴朗的日子,雪后的景象。诗人以形象的语言表达了自然界的美妙景色和生动的场景。诗中的滕家仙子和六琼娘是指雪花,诗人将雪花比喻为仙子和美丽的女子。煮露为酥不剩浆的意思是雪花在阳光下融化,化作了美味的露水,而不再是冰雪的形态。滴作玉虫千万只,一时飞满白云乡则形容雪花像玉虫一样纷纷飞舞,遍布在白云之间。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了雪后的美景,通过对雪花的形象描绘,展现了自然界的神奇和美丽。诗人运用了形象生动的比喻,使读者能够感受到雪花的轻盈和飘逸。诗中的滕家仙子和六琼娘形象鲜明,给人以美好的联想。整首诗词以雪花为主题,通过对雪花的描绘,表达了诗人对自然界的赞美和对美的追求。读者在阅读这首诗词时,可以感受到雪后的宁静和美丽,同时也能够体会到诗人对自然的敬畏和对生命的热爱。
“煮露为酥不剩浆”全诗拼音读音对照参考
qíng hòu qì xuě sì shǒu
晴後弃雪四首
téng jiā xiān zǐ liù qióng niáng, zhǔ lù wèi sū bù shèng jiāng.
滕家仙子六琼娘,煮露为酥不剩浆。
dī zuò yù chóng qiān wàn zhǐ, yī shí fēi mǎn bái yún xiāng.
滴作玉虫千万只,一时飞满白云乡。
“煮露为酥不剩浆”平仄韵脚
拼音:zhǔ lù wèi sū bù shèng jiāng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“煮露为酥不剩浆”的相关诗句
“煮露为酥不剩浆”的关联诗句
网友评论
* “煮露为酥不剩浆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煮露为酥不剩浆”出自杨万里的 (晴後弃雪四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。