“自与畦丁细校量”的意思及全诗出处和翻译赏析

自与畦丁细校量”出自宋代杨万里的《堑荷池水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì yǔ qí dīng xì xiào liàng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“自与畦丁细校量”全诗

《堑荷池水》
雨中来看堑池塘,自与畦丁细校量
更放水痕高几许,浮荷犹剩若干长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《堑荷池水》杨万里 翻译、赏析和诗意

《堑荷池水》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨中来看堑荷池塘,
自与畦丁细校量。
更放水痕高几许,
浮荷犹剩若干长。

诗意:
这首诗描绘了一个雨中观赏堑荷池水的景象。诗人与农夫一同来到堑荷池塘,仔细测量水的深浅。雨水不断地注入池塘,水面上的水痕越来越高,但仍然有一些浮荷留在水面上。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个自然景观,展示了杨万里细腻的观察力和对自然的热爱。诗人通过雨中观赏堑荷池水的场景,表达了对自然界变化的敏感和对生命力的赞美。

诗中的“堑荷池塘”是指一种种植荷花的池塘,而“畦丁”则指农夫。诗人与农夫一同来到池塘,通过细致的测量,展示了他们对自然的关注和对细节的追求。

诗中的“水痕”指的是雨水在池塘中形成的痕迹,随着雨水的不断注入,水痕逐渐上升。而“浮荷”则是指在水面上漂浮的荷花。尽管水面上的水痕越来越高,但仍然有一些荷花坚持留在水面上,展示了生命的顽强和坚韧。

整首诗以简洁明了的语言,通过对细节的描写,展示了自然界的变化和生命的力量。诗人通过观察自然景观,表达了对自然的敬畏和对生命的赞美,同时也传递了对坚韧不拔精神的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自与畦丁细校量”全诗拼音读音对照参考

qiàn hé chí shuǐ
堑荷池水

yǔ zhōng lái kàn qiàn chí táng, zì yǔ qí dīng xì xiào liàng.
雨中来看堑池塘,自与畦丁细校量。
gèng fàng shuǐ hén gāo jǐ xǔ, fú hé yóu shèng ruò gān zhǎng.
更放水痕高几许,浮荷犹剩若干长。

“自与畦丁细校量”平仄韵脚

拼音:zì yǔ qí dīng xì xiào liàng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自与畦丁细校量”的相关诗句

“自与畦丁细校量”的关联诗句

网友评论


* “自与畦丁细校量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自与畦丁细校量”出自杨万里的 (堑荷池水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。