“花品已高香更绝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花品已高香更绝”全诗
花品已高香更绝,却缘韵胜得清愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《木犀落尽有感二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《木犀落尽有感二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
姮娥收去广寒秋,
太息花中无此流。
花品已高香更绝,
却缘韵胜得清愁。
诗意:
这首诗词描绘了木犀花凋谢的情景,表达了诗人对木犀花凋谢的感慨和思考。诗人通过木犀花的凋谢,引发了对人生短暂和美好事物消逝的感慨,同时也表达了对木犀花香气的赞美和对清幽的情感的追求。
赏析:
1. 第一句“姮娥收去广寒秋”,描绘了木犀花凋谢的景象。姮娥是嫦娥的别称,广寒秋指的是嫦娥所居住的广寒宫。诗人通过这样的描写,将木犀花的凋谢与传说中的仙境联系在一起,增加了诗词的神秘感和浪漫情调。
2. 第二句“太息花中无此流”,表达了诗人对木犀花凋谢的惋惜之情。诗人感叹木犀花的美丽和香气无法被其他花朵所比拟,暗示了人生中珍贵而短暂的美好事物的消逝。
3. 第三句“花品已高香更绝”,赞美了木犀花的品质和香气的独特。诗人认为木犀花的品质已经达到了极高的水平,香气更是无与伦比。
4. 最后一句“却缘韵胜得清愁”,表达了诗人对清幽的情感的追求。诗人认为,尽管木犀花凋谢了,但它所散发的清香和凄美的情感却胜过了其他花朵。这句话也可以理解为诗人对于清幽、淡泊的生活态度的追求。
总体而言,这首诗词通过描绘木犀花凋谢的景象,表达了诗人对人生短暂和美好事物消逝的感慨,同时也表达了对木犀花香气的赞美和对清幽的情感的追求。诗词以简洁的语言表达了深刻的思考和情感,给人以深深的思索和共鸣。
“花品已高香更绝”全诗拼音读音对照参考
mù xī luò jǐn yǒu gǎn èr shǒu
木犀落尽有感二首
héng é shōu qù guǎng hán qiū, tài xī huā zhōng wú cǐ liú.
姮娥收去广寒秋,太息花中无此流。
huā pǐn yǐ gāo xiāng gèng jué, què yuán yùn shèng dé qīng chóu.
花品已高香更绝,却缘韵胜得清愁。
“花品已高香更绝”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。