“英灵閟一丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“英灵閟一丘”出自宋代杨万里的《林宏才秉义挽辞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīng líng bì yī qiū,诗句平仄:平平仄平平。
“英灵閟一丘”全诗
《林宏才秉义挽辞》
行尽江南北,於何隐去休。
福清好云谷,老子得菟裘。
风釆今千古,英灵閟一丘。
庭阶俱玉树,仲氏立鳌头。
福清好云谷,老子得菟裘。
风釆今千古,英灵閟一丘。
庭阶俱玉树,仲氏立鳌头。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《林宏才秉义挽辞》杨万里 翻译、赏析和诗意
《林宏才秉义挽辞》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
行尽江南北,於何隐去休。
走遍江南和北,你为何要隐居退隐呢?
福清好云谷,老子得菟裘。
福清是个美丽的山谷,老子得到了舒适的衣物。
风采今千古,英灵閟一丘。
你的风采将流传千古,你的英灵将永远屹立在这片土地上。
庭阶俱玉树,仲氏立鳌头。
庭院的台阶上都是高大的树木,你就像仲氏一样傲立在众人之上。
这首诗词表达了杨万里对林宏才的赞美和告别之情。林宏才是杨万里的朋友,他选择隐居退隐,杨万里对此感到惋惜。诗中描绘了江南和北方的风采,以及福清山谷的美景。通过对林宏才的赞美,诗人表达了对他的敬佩和对他未来的祝福。诗中的庭院景象象征着林宏才的高尚品质和崇高地位,与仲氏相提并论,突显了他的卓越之处。
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感,同时展示了杨万里对自然景色和人物的细腻观察和描绘能力。通过对自然和人物的描绘,诗人传达了对友谊和美好事物的珍视,以及对朋友选择的理解和祝福。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以深思和赏识之感。
“英灵閟一丘”全诗拼音读音对照参考
lín hóng cái bǐng yì wǎn cí
林宏才秉义挽辞
xíng jǐn jiāng nán běi, yú hé yǐn qù xiū.
行尽江南北,於何隐去休。
fú qīng hǎo yún gǔ, lǎo zi dé tú qiú.
福清好云谷,老子得菟裘。
fēng biàn jīn qiān gǔ, yīng líng bì yī qiū.
风釆今千古,英灵閟一丘。
tíng jiē jù yù shù, zhòng shì lì áo tóu.
庭阶俱玉树,仲氏立鳌头。
“英灵閟一丘”平仄韵脚
拼音:yīng líng bì yī qiū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“英灵閟一丘”的相关诗句
“英灵閟一丘”的关联诗句
网友评论
* “英灵閟一丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英灵閟一丘”出自杨万里的 (林宏才秉义挽辞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。