“庵前庵後吹霜松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庵前庵後吹霜松”全诗
迂叟勃兴章甫徒,剌手一探珠炯如。
正心保躬四颗余,一颗光照千乘车。
艮斋竖起尘拂子,保静居士一笑喜。
试著此珠狂波底,波自拍天珠在水。
江南江北起秋风,庵前庵後吹霜松。
居士焚香於其中,手挥五弦送归鸿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄题保静庵》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄题保静庵》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
洙泗九渊閟去珠,
没人下取龙怒须。
迂叟勃兴章甫徒,
剌手一探珠炯如。
这首诗词以洙泗两江为背景,描绘了一个人下潜深渊,寻找珍贵珠宝的情景。诗中的"龙怒须"指的是深海中的珍珠,作者形容它们如此珍贵,以至于没有人敢去取。"迂叟"指的是迂回而笨拙的老人,"章甫徒"则指的是勇敢而有冒险精神的年轻人。诗中通过对比老人和年轻人的形象,表达了对勇敢探索的赞美。
正心保躬四颗余,
一颗光照千乘车。
艮斋竖起尘拂子,
保静居士一笑喜。
这一段描述了一个保持纯净心灵的人,他的心中有四颗珍贵的宝石,其中一颗的光芒可以照亮千乘之车。"艮斋"指的是一个清静的居所,"尘拂子"则是用来扫除尘埃的工具。这里的"保静居士"是指一个追求内心宁静的人。诗中通过对宝石和居士的描绘,表达了追求心灵宁静和纯净的主题。
试著此珠狂波底,
波自拍天珠在水。
江南江北起秋风,
庵前庵後吹霜松。
居士焚香於其中,
手挥五弦送归鸿。
最后一段描绘了秋天的景色。诗中描述了珍珠沉入狂涛之中,波浪拍打着水中的天珠。江南和江北的秋风吹拂着庵前庵后的松树,居士在其中焚香,手挥五弦送别归鸿。这一段通过描绘秋天的景色和居士的行为,表达了对自然和禅意生活的赞美。
总的来说,这首诗词通过对珍贵宝石、纯净心灵和秋天景色的描绘,表达了对勇敢探索、追求内心宁静和赞美自然的主题。
“庵前庵後吹霜松”全诗拼音读音对照参考
jì tí bǎo jìng ān
寄题保静庵
zhū sì jiǔ yuān bì qù zhū, méi rén xià qǔ lóng nù xū.
洙泗九渊閟去珠,没人下取龙怒须。
yū sǒu bó xīng zhāng fǔ tú, lá shǒu yī tàn zhū jiǒng rú.
迂叟勃兴章甫徒,剌手一探珠炯如。
zhèng xīn bǎo gōng sì kē yú, yī kē guāng zhào qiān shèng chē.
正心保躬四颗余,一颗光照千乘车。
gěn zhāi shù qǐ chén fú zi, bǎo jìng jū shì yī xiào xǐ.
艮斋竖起尘拂子,保静居士一笑喜。
shì zhe cǐ zhū kuáng bō dǐ, bō zì pāi tiān zhū zài shuǐ.
试著此珠狂波底,波自拍天珠在水。
jiāng nán jiāng běi qǐ qiū fēng, ān qián ān hòu chuī shuāng sōng.
江南江北起秋风,庵前庵後吹霜松。
jū shì fén xiāng yú qí zhōng, shǒu huī wǔ xián sòng guī hóng.
居士焚香於其中,手挥五弦送归鸿。
“庵前庵後吹霜松”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。