“尽日涂中断客行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽日涂中断客行”出自宋代杨万里的《过水车铺二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì tú zhōng duàn kè xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“尽日涂中断客行”全诗
《过水车铺二首》
尽日涂中断客行,两边山色到云青。
溪光摇碎黄金日,波面跳成白玉星。
溪光摇碎黄金日,波面跳成白玉星。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《过水车铺二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过水车铺二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在旅途中经过一个水车铺的景象。
诗词的中文译文如下:
过水车铺二首
尽日涂中断客行,
两边山色到云青。
溪光摇碎黄金日,
波面跳成白玉星。
诗词的诗意是通过描绘水车铺的景象,表达了作者在旅途中的感受和观察。
首先,诗中的“尽日涂中断客行”意味着作者在水车铺停留了一整天,暂时中断了旅途。这里的“涂”指的是水车铺旁的水渠或水沟。
接着,诗中的“两边山色到云青”描绘了水车铺两旁的山峦,山色融入了青天白云之中。这里的“云青”形容山色的清新和明亮。
然后,诗中的“溪光摇碎黄金日”描绘了溪水中的光芒,如同碎裂的黄金般闪耀。这里的“黄金日”指的是太阳的光芒。
最后,诗中的“波面跳成白玉星”形容了水波的跳动,如同白玉般闪烁。这里的“白玉星”指的是水波中闪烁的光点。
整首诗通过描绘水车铺的景象,展示了作者对自然景色的细腻观察和感受。作者运用生动的比喻和形象的描写,将水车铺的景色描绘得栩栩如生,给人以美好的视觉感受。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对大自然的热爱和对美景的赞美,展现了宋代诗人独特的写景才华。
“尽日涂中断客行”全诗拼音读音对照参考
guò shuǐ chē pù èr shǒu
过水车铺二首
jǐn rì tú zhōng duàn kè xíng, liǎng biān shān sè dào yún qīng.
尽日涂中断客行,两边山色到云青。
xī guāng yáo suì huáng jīn rì, bō miàn tiào chéng bái yù xīng.
溪光摇碎黄金日,波面跳成白玉星。
“尽日涂中断客行”平仄韵脚
拼音:jǐn rì tú zhōng duàn kè xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尽日涂中断客行”的相关诗句
“尽日涂中断客行”的关联诗句
网友评论
* “尽日涂中断客行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日涂中断客行”出自杨万里的 (过水车铺二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。