“花落春容瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花落春容瘦”全诗
柳莺樊子口,梁鷰赵家身。
花落春容瘦,阴浓夏意新。
晒书仍焙药,幽事也劳神。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《癸亥上已即事》杨万里 翻译、赏析和诗意
《癸亥上已即事》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了四个不同季节的景色和情感变化。
诗词的中文译文如下:
怪底风光好,还当上已辰。
柳莺樊子口,梁鷰赵家身。
花落春容瘦,阴浓夏意新。
晒书仍焙药,幽事也劳神。
诗意和赏析:
这首诗以四个季节的景色和情感变化为主题,通过描绘自然景观和人物形象,表达了诗人对时光流转和生活变化的感慨。
首先,诗人描述了怪底风光的美好,意味着景色异常奇特而迷人。接着,他提到了柳莺和樊子口,柳莺是一种鸟类,樊子口则是一个地名,这里可能指的是春天的景色和生机勃勃的气息。然后,诗人提到了梁鷰和赵家,梁鷰也是一种鸟类,赵家则是另一个地名,这里可能指的是夏天的景色和浓厚的阴暗氛围。
接下来,诗人描述了花朵凋谢,春天的容颜变得瘦弱,暗示着时光的流逝和生命的脆弱。然后,他提到了夏天的阴浓和新意,暗示着夏天的阴暗和新鲜感。
最后,诗人提到了晒书和焙药,以及幽事和劳神。晒书和焙药可能指的是诗人的日常生活,而幽事和劳神则暗示着他在追求幽静和宁静的同时,也感到了疲劳和劳累。
整首诗通过对四个季节景色的描绘,表达了诗人对时光流转和生活变化的感慨,同时也反映了他对自然和人生的思考。
“花落春容瘦”全诗拼音读音对照参考
guǐ hài shàng yǐ jí shì
癸亥上已即事
guài dǐ fēng guāng hǎo, hái dāng shàng yǐ chén.
怪底风光好,还当上已辰。
liǔ yīng fán zǐ kǒu, liáng yàn zhào jiā shēn.
柳莺樊子口,梁鷰赵家身。
huā luò chūn róng shòu, yīn nóng xià yì xīn.
花落春容瘦,阴浓夏意新。
shài shū réng bèi yào, yōu shì yě láo shén.
晒书仍焙药,幽事也劳神。
“花落春容瘦”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。