“忽然赴岳怒还生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽然赴岳怒还生”全诗
东归到底谁先後?何用争流作许声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《观陂水》杨万里 翻译、赏析和诗意
《观陂水》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了观察陂水的景象,表达了作者对自然的观察和思考。
诗词的中文译文如下:
波缓沤迟似让行,
忽然赴岳怒还生。
东归到底谁先後?
何用争流作许声。
诗意和赏析:
这首诗以陂水为题材,通过描绘水流的景象,表达了作者对人生和社会的思考。
首先,诗中的“波缓沤迟似让行”描绘了水流平缓而缓慢地流动的景象,给人一种宁静和平和的感觉。这种景象让人联想到人们在生活中应该以宽容和谦让的态度对待他人,不要急躁和争斗。
接着,诗中的“忽然赴岳怒还生”描绘了水流突然流向山岳并产生怒意的景象。这里的山岳可以被视为人生中的困难和挑战,而水流的怒意则代表了人们面对困难时的坚韧和勇气。作者通过这一描写,表达了人们在面对困境时应该勇往直前,不畏艰难的精神。
最后,诗中的“东归到底谁先後?何用争流作许声。”表达了作者对人们争斗和争名夺利的思考。作者认为,人们争斗和争名夺利只会带来无谓的声音和纷争,而对于人生的归宿和成就,争斗并不是唯一的途径。相反,作者呼吁人们应该以平和的心态面对人生,不要过于追求名利,而是要追求内心的宁静和真正的价值。
总的来说,这首诗通过描绘水流的景象,表达了作者对人生和社会的思考。作者呼吁人们以宽容、谦让和勇气的态度面对困难和挑战,不要过于追求名利,而是要追求内心的宁静和真正的价值。
“忽然赴岳怒还生”全诗拼音读音对照参考
guān bēi shuǐ
观陂水
bō huǎn ōu chí shì ràng xíng, hū rán fù yuè nù hái shēng.
波缓沤迟似让行,忽然赴岳怒还生。
dōng guī dào dǐ shuí xiān hòu? hé yòng zhēng liú zuò xǔ shēng.
东归到底谁先後?何用争流作许声。
“忽然赴岳怒还生”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。