“琉璃忽破碎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琉璃忽破碎”全诗
船工与水斗,水力拦船住。
琉璃忽破碎,永雪迸吞吐。
竟令水柔伏,低头船底去。
朝来发盈川,已过滩十许。
但闻浪喧阗,未睹水态度。
却缘看後船,偶尔见奇处。
从此至三衢,犹有滩四五。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《东碛滩》杨万里 翻译、赏析和诗意
《东碛滩》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一幅江船初上滩的景象,以及船工与滩水的斗争情景。下面是这首诗的中文译文:
江船初上滩,
滩水政勃怒。
船工与水斗,
水力拦船住。
琉璃忽破碎,
永雪迸吞吐。
竟令水柔伏,
低头船底去。
朝来发盈川,
已过滩十许。
但闻浪喧阗,
未睹水态度。
却缘看后船,
偶尔见奇处。
从此至三衢,
犹有滩四五。
这首诗以江船初上滩为背景,通过描绘船工与滩水的斗争,表达了作者对自然力量的敬畏和人与自然的对抗。诗中的滩水被形容为政勃怒,水力强大,船工与水展开激烈的斗争。琉璃忽破碎,永雪迸吞吐,形象地描绘了水浪的猛烈冲击和船只的颠簸。然而,最终水势渐渐平息,船只低头沉入水底。
接下来的几句描述了船只渡过滩水后的情景。尽管听到浪声喧嚣,但却无法看到水的真实状态。只有通过看后船,偶尔才能看到一些奇特的景象。从此以后,一直到三衢(指长江三峡),仍然有四五个滩水存在。
整首诗通过描绘江船初上滩的场景,表达了作者对自然力量的敬畏和人与自然的对抗。作者以简洁而生动的语言,将水的力量和船工的努力形象地展现出来,给人以强烈的视觉和感官冲击。这首诗词的赏析在于其描绘的景象生动而真实,通过对自然景观的描绘,表达了人与自然的关系和人类对自然力量的敬畏之情。
“琉璃忽破碎”全诗拼音读音对照参考
dōng qì tān
东碛滩
jiāng chuán chū shàng tān, tān shuǐ zhèng bó nù.
江船初上滩,滩水政勃怒。
chuán gōng yǔ shuǐ dòu, shuǐ lì lán chuán zhù.
船工与水斗,水力拦船住。
liú lí hū pò suì, yǒng xuě bèng tūn tǔ.
琉璃忽破碎,永雪迸吞吐。
jìng lìng shuǐ róu fú, dī tóu chuán dǐ qù.
竟令水柔伏,低头船底去。
zhāo lái fā yíng chuān, yǐ guò tān shí xǔ.
朝来发盈川,已过滩十许。
dàn wén làng xuān tián, wèi dǔ shuǐ tài dù.
但闻浪喧阗,未睹水态度。
què yuán kàn hòu chuán, ǒu ěr jiàn qí chù.
却缘看後船,偶尔见奇处。
cóng cǐ zhì sān qú, yóu yǒu tān sì wǔ.
从此至三衢,犹有滩四五。
“琉璃忽破碎”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。