“堆案满前何处著”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堆案满前何处著”全诗
千峰万岭争投奔,一陟三休却倦烦。
堆案满前何处著,枯肠饱後岂能餐。
残岚剩翠浑无用,包寄金陵同社看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《安乐庙头》杨万里 翻译、赏析和诗意
《安乐庙头》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词表达了诗人对山的深深热爱之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
谁能理解诗人对山的热爱,
热爱山的话说不尽。
千山万岭争相投奔,
攀登一段后休息片刻,却又感到疲倦。
书案上堆满了未完成的作品,
饱食之后的诗人怎能再进食。
残余的云雾和青翠的山峦已无用处,
将这些寄给金陵的朋友一同欣赏。
诗意:
这首诗词表达了诗人对山的热爱和对创作的热情。诗人用生动的语言描绘了山的壮丽景色,表达了自己攀登山峰的决心和努力。诗人在创作过程中遇到了困难和疲倦,但他的热情和才华仍然无法停止。最后,诗人将自己的作品寄给了金陵的朋友,希望他们能一同欣赏这些美丽的山景。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了山的壮丽景色和诗人对山的热爱之情。诗人通过运用生动的比喻和形象的描写,使读者能够感受到山的雄伟和壮丽。诗人在表达自己对山的热爱时,使用了一系列的修辞手法,如排比、对仗和比喻等,使诗词更加生动有趣。诗人在最后几句中表达了自己对作品的珍视和对朋友的分享之情,展现了诗人的情感和人文关怀。整首诗词既表达了诗人对山的热爱,又展现了诗人的创作热情和对友谊的珍视,给人以深深的思考和感悟。
“堆案满前何处著”全诗拼音读音对照参考
ān lè miào tóu
安乐庙头
shuí qiǎn shī jiā kù ài shān, ài shān shuō de kǒu lán fān.
谁遣诗家酷爱山,爱山说得口澜翻。
qiān fēng wàn lǐng zhēng tóu bèn, yī zhì sān xiū què juàn fán.
千峰万岭争投奔,一陟三休却倦烦。
duī àn mǎn qián hé chǔ zhe, kū cháng bǎo hòu qǐ néng cān.
堆案满前何处著,枯肠饱後岂能餐。
cán lán shèng cuì hún wú yòng, bāo jì jīn líng tóng shè kàn.
残岚剩翠浑无用,包寄金陵同社看。
“堆案满前何处著”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。