“三春草草眼中过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三春草草眼中过”全诗
烛焰双了红再合,酒花半蕾碧千波。
孤寒霜月侬相似,跌宕雪风谁奈何。
道是闲人没动绩,一枝樵斧一渔蘘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《醉吟二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《醉吟二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天草木匆匆地从眼前掠过,
还未等到冬天的乐事多多。
烛光两次点燃又合二为一,
酒中花蕾半开,碧波千重。
孤寒的霜月与你相似,
跌宕的雪风又能奈何你。
说来闲人没有什么成就,
只有一支樵斧和一捆渔蘘。
诗意:
这首诗词通过描绘春天和冬天的对比,表达了诗人对时光流转的感慨和对生活的思考。诗中的春天草木匆匆而过,暗示着时光的飞逝,而冬天的乐事却显得稀少。烛光两次点燃又合二为一,酒中花蕾半开,表达了诗人对生活中短暂美好瞬间的珍惜。孤寒的霜月和跌宕的雪风象征着人生中的孤独和挫折,诗人对此感到无奈。最后,诗人以一支樵斧和一捆渔蘘来形容自己,表达了对平凡生活的接受和对闲散生活的选择。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天和冬天的对比,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对时光流转和生活的感慨。诗中运用了对比手法,将春天和冬天、烛光和酒花、孤寒和跌宕等进行对比,突出了诗人对生活中短暂美好瞬间的珍惜和对人生中的孤独和挫折的思考。最后,诗人以一支樵斧和一捆渔蘘来形容自己,表达了对平凡生活的接受和对闲散生活的选择。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“三春草草眼中过”全诗拼音读音对照参考
zuì yín èr shǒu
醉吟二首
sān chūn cǎo cǎo yǎn zhōng guò, wèi dǐ sān dōng lè shì duō.
三春草草眼中过,未抵三冬乐事多。
zhú yàn shuāng le hóng zài hé, jiǔ huā bàn lěi bì qiān bō.
烛焰双了红再合,酒花半蕾碧千波。
gū hán shuāng yuè nóng xiāng sì, diē dàng xuě fēng shuí nài hé.
孤寒霜月侬相似,跌宕雪风谁奈何。
dào shì xián rén méi dòng jī, yī zhī qiáo fǔ yī yú ráng.
道是闲人没动绩,一枝樵斧一渔蘘。
“三春草草眼中过”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。