“带去稽山看监湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“带去稽山看监湖”出自宋代杨万里的《走笔送济翁弟过浙东谒丘宗卿二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dài qù jī shān kàn jiān hú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“带去稽山看监湖”全诗
《走笔送济翁弟过浙东谒丘宗卿二首》
若见丘迟问老夫,为言臞似向来臞。
更将双眼寄吾弟,带去稽山看监湖。
更将双眼寄吾弟,带去稽山看监湖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《走笔送济翁弟过浙东谒丘宗卿二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《走笔送济翁弟过浙东谒丘宗卿二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
若见丘迟问老夫,
为言臞似向来臞。
更将双眼寄吾弟,
带去稽山看监湖。
诗意:
这首诗词是杨万里写给他的弟弟送行的作品。诗中提到了丘宗卿,他是杨万里的朋友,杨万里希望弟弟能够向丘宗卿请教一些问题。诗中还表达了杨万里对弟弟的关心和期望,希望他能够带着自己的目光去欣赏稽山和监湖。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了杨万里对弟弟的深情厚意。诗中的“丘迟”和“臞”都是杨万里的朋友,通过这两个人物的提及,诗人展示了自己的社交圈子和人际关系。诗中的“双眼”象征着诗人的眼睛和视野,他希望弟弟能够借助自己的眼睛去欣赏稽山和监湖,这也是对弟弟的一种启发和教诲。
整首诗词情感真挚,表达了兄弟之间的深情厚意和对弟弟的期望。通过简洁的语言和形象的描绘,诗人成功地传达了自己的情感和思想。这首诗词展示了杨万里独特的写作风格和对自然景物的热爱,同时也体现了宋代文人的交际和社交习惯。
“带去稽山看监湖”全诗拼音读音对照参考
zǒu bǐ sòng jì wēng dì guò zhè dōng yè qiū zōng qīng èr shǒu
走笔送济翁弟过浙东谒丘宗卿二首
ruò jiàn qiū chí wèn lǎo fū, wèi yán qú shì xiàng lái qú.
若见丘迟问老夫,为言臞似向来臞。
gèng jiāng shuāng yǎn jì wú dì, dài qù jī shān kàn jiān hú.
更将双眼寄吾弟,带去稽山看监湖。
“带去稽山看监湖”平仄韵脚
拼音:dài qù jī shān kàn jiān hú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“带去稽山看监湖”的相关诗句
“带去稽山看监湖”的关联诗句
网友评论
* “带去稽山看监湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带去稽山看监湖”出自杨万里的 (走笔送济翁弟过浙东谒丘宗卿二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。