“从教十分渴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从教十分渴”全诗
从教十分渴,连扫两三杯。
岸树背船走,江波闪日开。
灵山定能饮,分酬碧莲醅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《舟过大水旁罗滩渴甚小饮》杨万里 翻译、赏析和诗意
《舟过大水旁罗滩渴甚小饮》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
舟过大水旁罗滩渴甚小饮,
熟水无多吃,烹茶未要来。
从教十分渴,连扫两三杯。
岸树背船走,江波闪日开。
灵山定能饮,分酬碧莲醅。
诗意:
这首诗描绘了一幅船行大江之景,诗人在舟行至大水旁的罗滩时感到非常口渴,但由于没有足够的水源,只能小饮一些。他表达了对水的渴望和对茶的期待,同时也表现出他对自然景色的观察和感受。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人在舟行中的渴望和对自然景色的赞美。诗中的“熟水无多吃,烹茶未要来”表达了诗人对水的渴望和对茶的期待,同时也暗示了他在旅途中的困境。诗人用“从教十分渴,连扫两三杯”表达了他的渴望之情,同时也展现了他对生活的乐观态度,即使只能小饮几杯也能满足内心的渴望。
诗中的“岸树背船走,江波闪日开”描绘了船行时的景色,岸边的树木随着船的行进而向后退去,江波闪烁着阳光。这些描写使读者感受到了舟行的动态和大自然的美丽。
最后两句“灵山定能饮,分酬碧莲醅”表达了诗人对未来的期待和对美好事物的向往。他相信在灵山(指仙山)一定能够得到满足,享受到更好的饮品,这也可以理解为对未来更美好生活的向往。
总的来说,这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人在舟行中的渴望和对自然景色的赞美,同时也表达了对未来更美好生活的向往。通过细腻的描写和情感的表达,诗人成功地将自然景色与内心情感相结合,给读者带来了一种愉悦和思考的体验。
“从教十分渴”全诗拼音读音对照参考
zhōu guò dà shuǐ páng luó tān kě shén xiǎo yǐn
舟过大水旁罗滩渴甚小饮
shú shuǐ wú duō chī, pēng chá wèi yào lái.
熟水无多吃,烹茶未要来。
cóng jiào shí fēn kě, lián sǎo liǎng sān bēi.
从教十分渴,连扫两三杯。
àn shù bèi chuán zǒu, jiāng bō shǎn rì kāi.
岸树背船走,江波闪日开。
líng shān dìng néng yǐn, fēn chóu bì lián pēi.
灵山定能饮,分酬碧莲醅。
“从教十分渴”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。