“不愁两鬓不成华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不愁两鬓不成华”全诗
剩欲开怀纳岩岳,可堪病眼着风沙。
待船小立看鸥没,倚杖微吟尽帽斜。
客里更无诗遣闷,不愁两鬓不成华。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《永和遇风》杨万里 翻译、赏析和诗意
《永和遇风》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在永和遇到春风的情景,并表达了他对自然景色的喜爱和对生活的感慨。
诗词的中文译文如下:
未嫌春脕不多花,
只爱青原绿似爪。
剩欲开怀纳岩岳,
可堪病眼着风沙。
待船小立看鸥没,
倚杖微吟尽帽斜。
客里更无诗遣闷,
不愁两鬓不成华。
诗意和赏析:
这首诗以作者在永和遇到春风为背景,表达了他对春天的喜爱和对自然景色的赞美。诗中的“春脕”指的是春天的气息,作者并不觉得春天的气息多余,而是欣赏它。他喜欢青原的绿色,将其比喻为爪子,形象生动。诗中还表达了作者对大自然的敬畏之情,他希望能够包容山岳的壮丽景色,但同时也感受到了风沙的侵扰。
接下来的几句描述了作者在等待小船的时候,倚着拐杖微微吟唱,帽子斜戴。这种情景给人一种闲适自得的感觉。最后两句表达了作者身处客人之中,没有诗作可以发泄心中的郁闷,但他并不担心自己的两鬓不再华丽,意味着他不追求外在的华丽,而是注重内心的丰富。
总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了作者在永和的一次遇风经历,表达了他对自然景色的喜爱和对生活的深思。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对大自然的敬畏之情,并以此反映了自己内心的感受和思考。
“不愁两鬓不成华”全诗拼音读音对照参考
yǒng hé yù fēng
永和遇风
wèi xián chūn wàn bù duō huā, zhǐ ài qīng yuán lǜ shì zhǎo.
未嫌春脕不多花,只爱青原绿似爪。
shèng yù kāi huái nà yán yuè, kě kān bìng yǎn zhe fēng shā.
剩欲开怀纳岩岳,可堪病眼着风沙。
dài chuán xiǎo lì kàn ōu méi, yǐ zhàng wēi yín jǐn mào xié.
待船小立看鸥没,倚杖微吟尽帽斜。
kè lǐ gèng wú shī qiǎn mèn, bù chóu liǎng bìn bù chéng huá.
客里更无诗遣闷,不愁两鬓不成华。
“不愁两鬓不成华”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。