“去年送迎正如许”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年送迎正如许”出自宋代杨万里的《迓新守值雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián sòng yíng zhèng rú xǔ,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

“去年送迎正如许”全诗

《迓新守值雨》
春雨不大又不晴,只与行人禁送迎。
小溪绿涨竟何曾,官路黄泥滑不胜。
今年送迎乃尔苦,去年送迎正如许
风严火灭未五更,暗行十里鸡三鸣。
行路最难仍最恶,平生历尽今更觉。
前人失脚後人笑,後人失脚那可料。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《迓新守值雨》杨万里 翻译、赏析和诗意

《迓新守值雨》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的雨天景象,以及行人在雨中送迎的辛苦和困境。

诗词的中文译文如下:
春雨不大又不晴,
只与行人禁送迎。
小溪绿涨竟何曾,
官路黄泥滑不胜。
今年送迎乃尔苦,
去年送迎正如许。
风严火灭未五更,
暗行十里鸡三鸣。
行路最难仍最恶,
平生历尽今更觉。
前人失脚后人笑,
后人失脚那可料。

这首诗词通过描绘春雨天气和行人送迎的情景,表达了作者对于行路艰难和人生历程的感慨。

诗意和赏析:
这首诗以春雨天气为背景,通过描绘行人送迎的场景,表达了作者对于行路艰难和人生历程的思考和感慨。诗中的行人在雨中送迎,既要面对雨水的阻碍,又要应对泥泞道路的滑倒,可见行路之艰辛。作者通过描述行人送迎的困境,抒发了自己对于人生历程的感慨和思考。

诗中的“今年送迎乃尔苦,去年送迎正如许”表达了作者对于岁月更迭和人生循环的感叹。无论是今年还是去年,送迎的困境都是相似的,这种重复的经历让作者更加深刻地感受到行路之难。

诗的最后两句“前人失脚后人笑,后人失脚那可料”表达了作者对于人生的无常和不可预测性的思考。前人失脚后人嘲笑,后人失脚也难以预料,这种变幻无常的情况让人感到无奈和无法掌控。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春雨天气和行人送迎的情景,通过细腻的描写和深刻的思考,表达了作者对于行路艰难和人生历程的感慨和思考。这首诗词以其真实的情感和深刻的思考,给人以启示和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年送迎正如许”全诗拼音读音对照参考

yà xīn shǒu zhí yǔ
迓新守值雨

chūn yǔ bù dà yòu bù qíng, zhǐ yǔ xíng rén jìn sòng yíng.
春雨不大又不晴,只与行人禁送迎。
xiǎo xī lǜ zhǎng jìng hé zēng, guān lù huáng ní huá bù shèng.
小溪绿涨竟何曾,官路黄泥滑不胜。
jīn nián sòng yíng nǎi ěr kǔ, qù nián sòng yíng zhèng rú xǔ.
今年送迎乃尔苦,去年送迎正如许。
fēng yán huǒ miè wèi wǔ gēng, àn xíng shí lǐ jī sān míng.
风严火灭未五更,暗行十里鸡三鸣。
xíng lù zuì nán réng zuì è, píng shēng lì jìn jīn gèng jué.
行路最难仍最恶,平生历尽今更觉。
qián rén shī jiǎo hòu rén xiào, hòu rén shī jiǎo nà kě liào.
前人失脚後人笑,後人失脚那可料。

“去年送迎正如许”平仄韵脚

拼音:qù nián sòng yíng zhèng rú xǔ
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年送迎正如许”的相关诗句

“去年送迎正如许”的关联诗句

网友评论


* “去年送迎正如许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年送迎正如许”出自杨万里的 (迓新守值雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。