“乐饮占蛇日”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐饮占蛇日”出自宋代杨万里的《徐氏太淑人挽辞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lè yǐn zhàn shé rì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“乐饮占蛇日”全诗

《徐氏太淑人挽辞二首》
赤矢生名族,乌衣媲德门。
萱堂登九秩,兰砌颔重孙。
乐饮占蛇日,翻随药兔魂。
一生参具叶,梦幻了无痕。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《徐氏太淑人挽辞二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《徐氏太淑人挽辞二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赤矢生名族,乌衣媲德门。
萱堂登九秩,兰砌颔重孙。
乐饮占蛇日,翻随药兔魂。
一生参具叶,梦幻了无痕。

诗意:
这首诗词是杨万里写给徐氏太淑人的挽辞。诗中表达了对徐氏太淑人的深深怀念和赞美之情。诗人通过描绘徐氏太淑人的品质和功绩,表达了对她一生的敬佩和感激之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对徐氏太淑人的敬仰之情。下面对每一句进行解析:

赤矢生名族,乌衣媲德门。
"赤矢生名族"指的是徐氏太淑人出身于名门望族,具有高贵的血统。"乌衣媲德门"表示她的品德高尚,与贵族门第相媲美。

萱堂登九秩,兰砌颔重孙。
"萱堂登九秩"意味着徐氏太淑人已经登上了九十岁的高龄,显示了她的长寿和健康。"兰砌颔重孙"表明她有着众多的后代,代代相传,家族繁荣。

乐饮占蛇日,翻随药兔魂。
"乐饮占蛇日"指的是她享受长寿的喜悦,蛇在中国文化中象征长寿。"翻随药兔魂"表示她的精神永远年轻,像仙草一样,不受时间的限制。

一生参具叶,梦幻了无痕。
"一生参具叶"意味着她一生都在默默地为家族和社会做出贡献,参与各种事务。"梦幻了无痕"表示她的一生如梦幻般虚幻,却又留下了深刻的印记。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对徐氏太淑人的敬佩和怀念之情。诗人通过描绘她的品质、功绩和长寿,展现了她在家族和社会中的重要地位和影响力。这首诗词既是对徐氏太淑人的赞美,也是对她一生的回顾和纪念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐饮占蛇日”全诗拼音读音对照参考

xú shì tài shū rén wǎn cí èr shǒu
徐氏太淑人挽辞二首

chì shǐ shēng míng zú, wū yī pì dé mén.
赤矢生名族,乌衣媲德门。
xuān táng dēng jiǔ zhì, lán qì hàn chóng sūn.
萱堂登九秩,兰砌颔重孙。
lè yǐn zhàn shé rì, fān suí yào tù hún.
乐饮占蛇日,翻随药兔魂。
yī shēng cān jù yè, mèng huàn liǎo wú hén.
一生参具叶,梦幻了无痕。

“乐饮占蛇日”平仄韵脚

拼音:lè yǐn zhàn shé rì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐饮占蛇日”的相关诗句

“乐饮占蛇日”的关联诗句

网友评论


* “乐饮占蛇日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐饮占蛇日”出自杨万里的 (徐氏太淑人挽辞二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。