“鱼儿解作晴天雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鱼儿解作晴天雨”出自宋代杨万里的《晓坐荷桥四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yú ér jiě zuò qíng tiān yù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“鱼儿解作晴天雨”全诗
《晓坐荷桥四首》
帘影窥池到藕根,水光为我弄朝暾。
鱼儿解作晴天雨,波面吹成落点痕。
鱼儿解作晴天雨,波面吹成落点痕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《晓坐荷桥四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《晓坐荷桥四首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者清晨坐在荷花桥上的景象。
诗词的中文译文如下:
帘影窥池到藕根,
水光为我弄朝暾。
鱼儿解作晴天雨,
波面吹成落点痕。
诗意和赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了作者清晨坐在荷花桥上的景象。首句“帘影窥池到藕根”,通过帘子的影子映照在池塘中,描绘了作者坐在桥上,透过水面看到莲藕的根部。这一景象给人以静谧、清新的感觉。
接着,诗人写道“水光为我弄朝暾”,表达了作者对水面上反射出的朝阳光芒的赞美。这里的“朝暾”指的是早晨的阳光,作者将自然景色与自己的心境相结合,给人以宁静、愉悦的感受。
接下来的两句“鱼儿解作晴天雨,波面吹成落点痕”,描绘了鱼儿在水面上跃动的情景。诗人将鱼儿的动作比喻为晴天时的雨点,波纹则被比作鱼儿跃动后留下的痕迹。这一描写使整首诗增添了生动的气息。
整首诗以简练的语言描绘了作者清晨坐在荷花桥上的景象,通过对自然景色的描绘,表达了作者内心的宁静和愉悦。这首诗以其清新、自然的风格,展现了杨万里独特的诗境和对自然的热爱。
“鱼儿解作晴天雨”全诗拼音读音对照参考
xiǎo zuò hé qiáo sì shǒu
晓坐荷桥四首
lián yǐng kuī chí dào ǒu gēn, shuǐ guāng wèi wǒ nòng cháo tūn.
帘影窥池到藕根,水光为我弄朝暾。
yú ér jiě zuò qíng tiān yù, bō miàn chuī chéng luò diǎn hén.
鱼儿解作晴天雨,波面吹成落点痕。
“鱼儿解作晴天雨”平仄韵脚
拼音:yú ér jiě zuò qíng tiān yù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鱼儿解作晴天雨”的相关诗句
“鱼儿解作晴天雨”的关联诗句
网友评论
* “鱼儿解作晴天雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼儿解作晴天雨”出自杨万里的 (晓坐荷桥四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。