“雨中蒿师风堕笠”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨中蒿师风堕笠”出自宋代杨万里的《晓经潘葑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ zhōng hāo shī fēng duò lì,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“雨中蒿师风堕笠”全诗

《晓经潘葑》
油窗著雨光不湿,东风忽转西风急。
蓬声萧萧河水涩,牵船不行人却立。
雨中蒿师风堕笠,潘葑未到眼先入。
岸柳垂头向人揖,一时唤入诚斋集。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《晓经潘葑》杨万里 翻译、赏析和诗意

《晓经潘葑》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一个雨后清晨的景象,表达了作者对自然的观察和感受。

诗词的中文译文如下:
油窗著雨光不湿,
东风忽转西风急。
蓬声萧萧河水涩,
牵船不行人却立。
雨中蒿师风堕笠,
潘葑未到眼先入。
岸柳垂头向人揖,
一时唤入诚斋集。

诗意和赏析:
这首诗以雨后清晨的景象为背景,通过描绘细腻的自然景物和生动的动作,表达了作者对自然的敏感和对生活的思考。

诗的开头写道“油窗著雨光不湿”,形容雨水滴在窗户上,但并不湿润,这一景象给人以清新的感觉。接着,诗中出现了东风和西风的转变,以及河水的涩滞,这些描写增加了诗的动感和变幻之感。

接下来,诗中出现了牵船不行的情景,但人却站立不动,这种对比表达了人与自然的互动和对自然力量的敬畏。

诗的后半部分描写了雨中的蒿师(一种植物)和风吹落的笠子,以及潘葑(一种花卉)的出现。这些细节描写增加了诗的生动感和自然的气息。

最后,诗中出现了岸边的柳树向人们鞠躬致意的情景,以及人们被唤入诚斋集的场景。这些描写表达了作者对自然的敬畏和对人与自然和谐相处的向往。

总的来说,这首诗通过细腻的描写和对比的手法,展现了作者对自然景物的观察和感受,表达了对自然力量的敬畏和对和谐生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨中蒿师风堕笠”全诗拼音读音对照参考

xiǎo jīng pān fēng
晓经潘葑

yóu chuāng zhe yǔ guāng bù shī, dōng fēng hū zhuǎn xī fēng jí.
油窗著雨光不湿,东风忽转西风急。
péng shēng xiāo xiāo hé shuǐ sè, qiān chuán bù xíng rén què lì.
蓬声萧萧河水涩,牵船不行人却立。
yǔ zhōng hāo shī fēng duò lì, pān fēng wèi dào yǎn xiān rù.
雨中蒿师风堕笠,潘葑未到眼先入。
àn liǔ chuí tóu xiàng rén yī, yī shí huàn rù chéng zhāi jí.
岸柳垂头向人揖,一时唤入诚斋集。

“雨中蒿师风堕笠”平仄韵脚

拼音:yǔ zhōng hāo shī fēng duò lì
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨中蒿师风堕笠”的相关诗句

“雨中蒿师风堕笠”的关联诗句

网友评论


* “雨中蒿师风堕笠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨中蒿师风堕笠”出自杨万里的 (晓经潘葑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。