“溪月书三更”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪月书三更”全诗
竹风秋九夏,溪月书三更。
此景天悭与,无人酒自倾。
明朝火织上,别作一经营。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《夏夜月下独酌二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《夏夜月下独酌二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁说今年夏天炎热,今晚格外清凉。
竹林中的微风,秋意渐浓的九月夏天,
溪水中的明月,书写着深夜时分。
这样的景色,天地间独享,
无人相伴,只有酒自斟。
明天早晨,火织上天,
我将离开这里,去另一个地方。
诗意:
这首诗词描绘了一个夏夜的景象,诗人独自一人在月光下饮酒。诗人感叹今年的夏天异常炎热,但今晚却异常清凉宜人。他身处竹林之中,微风吹拂,九月的秋意已经渐浓。在溪水中,明亮的月光照耀着,书写着深夜的时光。这样的景色只有天地间才能拥有,没有他人相伴,只有他自己斟酒饮尽。明天早晨,他将离开这个地方,去另一个地方开始新的生活。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了夏夜的清凉景色,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独和自由。诗人通过独自饮酒,与自然相伴,感受到了大自然的宁静与美好。诗中的竹风、秋九夏、溪月等意象,展现了夏夜的宁静与凉爽,给人以清新的感觉。诗人的离去也象征着他对现状的不满,对未来的向往。整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对自然的热爱和对自由的追求,给人以思考和共鸣的空间。
“溪月书三更”全诗拼音读音对照参考
xià yè yuè xià dú zhuó èr shǒu
夏夜月下独酌二首
shuí dào jīn nián rè, jīn xiāo fèn wài qīng.
谁道今年热,今宵分外清。
zhú fēng qiū jiǔ xià, xī yuè shū sān gēng.
竹风秋九夏,溪月书三更。
cǐ jǐng tiān qiān yǔ, wú rén jiǔ zì qīng.
此景天悭与,无人酒自倾。
míng cháo huǒ zhī shàng, bié zuò yī jīng yíng.
明朝火织上,别作一经营。
“溪月书三更”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。