“木末凉风无半点”的意思及全诗出处和翻译赏析

木末凉风无半点”出自宋代杨万里的《送杨山人善谈相及地理》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù mò liáng fēng wú bàn diǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“木末凉风无半点”全诗

《送杨山人善谈相及地理》
相人何似相山难,惭媿渠侬眼不寒。
木末凉风无半点,如何又欲跨归鞍。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送杨山人善谈相及地理》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送杨山人善谈相及地理》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对杨山人的赞赏和送别之情。

诗词的中文译文如下:
相人何似相山难,
惭愧渠侬眼不寒。
木末凉风无半点,
如何又欲跨归鞍。

诗意和赏析:
这首诗词以对杨山人的赞美和送别之情为主题。诗人通过比喻,表达了对杨山人善于谈论相术和地理的佩服之情。诗中的“相人何似相山难”意味着杨山人的相术高深难测,与山一样难以捉摸。诗人自愧不如,感到自己的眼力不够敏锐,无法洞察杨山人的深厚学识。接着,诗人描述了秋天的景象,木末凉风吹过,却没有丝毫寒意。这里可以理解为诗人内心的感叹,他感到自己的才华和见识与杨山人相比显得微不足道。最后两句“如何又欲跨归鞍”,表达了诗人对杨山人的送别之情。诗人不舍地询问杨山人如何能够离开,再次骑上马匹回去。

整首诗词通过对杨山人的赞美和自愧不如的表达,展现了诗人对杨山人才华和学识的敬佩之情,同时也表达了诗人对别离的不舍之情。这首诗词以简洁明了的语言,表达了复杂的情感,展示了杨万里独特的写作风格和才华横溢的诗词功底。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木末凉风无半点”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng shān rén shàn tán xiāng jí dì lǐ
送杨山人善谈相及地理

xiāng rén hé sì xiāng shān nán, cán kuì qú nóng yǎn bù hán.
相人何似相山难,惭媿渠侬眼不寒。
mù mò liáng fēng wú bàn diǎn, rú hé yòu yù kuà guī ān.
木末凉风无半点,如何又欲跨归鞍。

“木末凉风无半点”平仄韵脚

拼音:mù mò liáng fēng wú bàn diǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木末凉风无半点”的相关诗句

“木末凉风无半点”的关联诗句

网友评论


* “木末凉风无半点”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木末凉风无半点”出自杨万里的 (送杨山人善谈相及地理),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。